站長
214

BFF - Mrs. GREEN APPLE

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5846119
譯者:月勳

歌詞
留言 0

BFF

Mrs. GREEN APPLE


  • よすがかえにおいがした

    這裡散發著回到緣分之地的香氣

  • おぼえているかな? ぼくたちは

    你是否還記得呢? 我們

  • 夢中むちゅうえがいたんだ おおきな宇宙うちゅうのようなまたた

    入迷地描繪著 像是巨大宇宙一樣的閃耀

  • もしきみねむれないよる

    只願你能適當地度過

  • 適当てきとうにやりごせるように

    無法入眠的夜晚

  • ゲームげーむでもしてたらげていく

    如果我們在玩遊戲的話

  • 悪魔あくまそうよ

    就讓我們一起驅趕逃跑的惡魔吧

  • いつでも なつかしいと わらえるように

    只願你能永遠 笑著說出 「真是懷念」

  • たりまえでありますように

    只願這一切是理所當然

  • バカばかみたいなぼくゆめ

    你愚蠢地相信著

  • バカばかみたいにしんじてくれて

    愚蠢的我的夢想

  • やるせないそんな今日きょうでも

    即使是無法解悶的今天

  • ぼくにはきみ

    你也在我的身旁

  • 見失みうしな明日あす自信じしん

    看丟了的明天的自信也好

  • ひとりになるそんな恐怖きょうふ

    變得孤獨的那種恐懼感也罷

  • 大丈夫だいじょうぶ るがない

    沒問題 我都不會有所動搖

  • きみにはぼく

    因為我就在你的身旁

  • ありがとう今日きょうも ただ一緒いっしょ

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • わすれることはい ただ永遠とわ

    我們永遠 都不會忘記

  • なにかがはじけるおとがした

    這裡發出了彈奏著什麼的聲音

  • おぼえているかな? ぼくたちが

    你是否還記得呢? 我們

  • 不安ふあんうずなかかたった つぎためきず

    在不安的漩渦中述說著 為了下次的傷口

  • もしぼくねむれないよる

    只願你在我無法入眠的夜晚

  • 何処どこかへってしまわないよう

    別去向任何地方

  • わらずそばにいてあげてほしい

    希望你能在無法脫下盔甲的日子裡

  • よろいげないこそ

    一直待在我的身旁

  • いつでも なつかしいと なみだ出来できるように

    只願你能永遠 哭著說出 「真是懷念」

  • たりまえでありますように

    只願這一切是理所當然

  • こした奇跡きせきかず

    遺忘清數

  • かぞえることをわすれてね

    發生過的奇蹟次數吧

  • ムシャクシャむしゃくしゃ出来できるのはそう

    只所以我如此心煩意亂

  • ってくれるきみるから

    是因為你願意牽起我的手

  • 見渡みわたせない未来みらい土地とち

    無法放眼望去的未來土地也好

  • ひとあいせないそんな恐怖きょうふ

    無法深愛他人的那種恐懼感也罷

  • 大丈夫だいじょうぶ貴方あなた」なら

    沒問題 如果是「你」的話

  • まずあいしてるぼく

    首先有個愛著你的我存在

  • ありがとう今日きょうも ただ一緒いっしょ

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • きしめたくなるような

    就像是想讓人緊抱懷裡的

  • くさりのような はかないような

    像是鎖鏈一樣的 宛如虛渺般的

  • 説明せつめいがつかない 奇跡きせき先祖せんぞ

    無法解釋的 奇蹟始祖

  • バカばかみたいなぼくゆめ

    你愚蠢地相信著

  • バカばかみたいにしんじてくれた

    愚蠢的我的夢想

  • えてしまいたいよるでも

    即使是我想就此消失的夜晚

  • ぼくにはきみ

    你也在我的身旁

  • 見失みうしな明日あす自信じしん

    看丟了的明天的自信也好

  • ひとりになるそんな恐怖きょうふ

    變得孤獨的那種恐懼感也罷

  • 大丈夫だいじょうぶ ぼくらなら」

    「沒問題 如此是我們的話」

  • あのぼくらが

    那一天的我們如此說道

  • ありがとう今日きょうも ただ一緒いっしょ

    謝謝你 我們今天也 一直在一起

  • わすれることはい ただ永遠とわ

    我們永遠 都不會忘記