站長
1,329

強くなっちゃったんだ、ブルー - あいみょん

中文翻譯轉自(台灣官方):https://www.youtube.com/watch?v=AEe8RHYhOvI

歌詞
留言 0

つよくなっちゃったんだ、ブルーぶるー

變堅強了呢,Blue

あいみょん


  • 耳元みみもとささやかれる 「きみ魅力的みりょくてきなんだよ」って

    在我耳邊低喃著 「你很有魅力喔」

  • はいレベルれべる魅力みりょくってことかしら

    是能得手的那種魅力而已對吧

  • ずかしくなる言葉ことば身体中からだじゅういたくなるね

    真是讓人害羞的話語呢 讓我全身都痛了起來

  • 毛布もうふにはびこるつみかおりに

    蔓延在毛毯中的罪惡香氣

  • どうせ、明明後日しあさってにはきっと

    反正,大後天一定會變成

  • 連絡れんらくもつかなくなるよう相性あいしょうだってことを

    聯絡不上的露水情緣

  • 誤魔化ごまかすためにそうささやくのでしょう?

    你是為了矇混過去才會在我耳邊低喃吧?

  • そんなこと 経験けいけんみだわ

    那種事 我可是經歷過了

  • ジャックじゃっくこころ 1ミリみりたりともれない

    空虛的心 不會有一絲一毫的動搖

  • それにんじゃって、ブルーぶるー

    卻沮喪了起來,Blue

  • くずれない つよくなっちゃったんだ、ブルーぶるー

    不會崩塌 變堅強了呢,Blue

  • だいたいひか薬指くすりゆび それもにせず二人ふたりきりで

    獨處的我倆甚至不去在意 發光的無名指

  • んだことは一才いっさいない一期一会いちごいちえ

    僅只一次的當下時光也毋需費心

  • ずかしくなる言葉ことば青春せいしゅん時代じだいアングラあんぐらてき

    真是讓人害羞的話語呢 就像青春時代的秘密

  • まくらあつまるやすラメらめとまつ

    枕頭上留有廉價的閃粉跟睫毛

  • 逢瀬おうせ明明後日しあさってにはきっと

    我們的幽會,大後天一定會變成

  • くなってしまうよう愛情あいじょうだってことを

    消失殆盡的愛情

  • 誤魔化ごまかすために体調たいちょうわる素振そぶりをしている

    你是為了矇混過去才會假裝身體不適吧

  • つまらん一夜いちやだわ

    真是無趣的一夜

  • ジャックじゃっくこころ 1ミリみりたりともれない

    空虛的心 不會有一絲一毫的動搖

  • それにんじゃって、ブルーぶるー

    卻沮喪了起來,Blue

  • くずれない つよくなっちゃったんだ、ブルーぶるー

    不會崩塌 變堅強了呢,Blue

  • きずつきたい ちゃんといてみたいんだ、ブルーぶるー

    想要受傷 想要試著好好哭一場,Blue