強くなっちゃったんだ、ブルー
あいみょん
站長
1,329
歌詞
留言 0
強 くなっちゃったんだ、ブルー
變堅強了呢,Blue
あいみょん
-
耳元 で囁 かれる 「君 は魅力的 なんだよ」って在我耳邊低喃著 「你很有魅力喔」
-
手 に入 るレベル の魅力 ってことかしら是能得手的那種魅力而已對吧
-
恥 ずかしくなる言葉 ね身体中 が痛 くなるね真是讓人害羞的話語呢 讓我全身都痛了起來
-
毛布 にはびこる罪 の香 りに蔓延在毛毯中的罪惡香氣
-
どうせ、
明明後日 にはきっと反正,大後天一定會變成
-
連絡 もつかなくなる様 な相性 だってことを聯絡不上的露水情緣
-
誤魔化 すためにそう囁 くのでしょう?你是為了矇混過去才會在我耳邊低喃吧?
-
そんなこと
経験 済 みだわ那種事 我可是經歷過了
-
ジャック な心 1ミリ たりとも揺 れない空虛的心 不會有一絲一毫的動搖
-
それに
落 ち込 んじゃって、ブルー 卻沮喪了起來,Blue
-
崩 れない強 くなっちゃったんだ、ブルー 不會崩塌 變堅強了呢,Blue
-
だいたい
光 る薬指 それも気 にせず二人 きりで獨處的我倆甚至不去在意 發光的無名指
-
手 の込 んだことは一才 ない一期一会 僅只一次的當下時光也毋需費心
-
恥 ずかしくなる言葉 ね青春 時代 のアングラ 的 な真是讓人害羞的話語呢 就像青春時代的秘密
-
枕 に集 まる安 いラメ とまつ毛 枕頭上留有廉價的閃粉跟睫毛
-
逢瀬 、明明後日 にはきっと我們的幽會,大後天一定會變成
-
無 くなってしまう様 な愛情 だってことを消失殆盡的愛情
-
誤魔化 すために体調 の悪 い素振 りをしている你是為了矇混過去才會假裝身體不適吧
-
つまらん
一夜 だわ真是無趣的一夜
-
ジャック な心 1ミリ たりとも揺 れない空虛的心 不會有一絲一毫的動搖
-
それに
落 ち込 んじゃって、ブルー 卻沮喪了起來,Blue
-
崩 れない強 くなっちゃったんだ、ブルー 不會崩塌 變堅強了呢,Blue
-
傷 つきたい ちゃんと泣 いてみたいんだ、ブルー 想要受傷 想要試著好好哭一場,Blue