

初恋
中島美嘉

站長
初恋 - 中島美嘉
- 作詞
- 三橋隆幸
- 作曲
- 三橋隆幸
- 編曲
- Ryosuke"Dr.R"Sakai
- 發行日期
- 2012/12/05 ()
初恋
中島美嘉
-
寂しくないですか?
不覺得寂寞嗎?
-
凍えてないですか?
不覺得冰凍嗎?
-
ボクの祈りは君のもとへ 届いてますか?
我的祈禱傳達到你身邊了嗎?
-
辛い時はいつも
難過的時候
-
君を想っているんだよ
我總是想起你
-
この胸の中、ひとつになって
已成我心裡的一部分
-
感じることで 踏み出せたんだよ
因為感受到了 讓我得以邁出步伐
-
愛情って 繋がってるんだね
愛情 是相連在一起的吧
-
愛情って 消えないんだね
愛情 是不會消失的吧
-
ありがとう ごめんね
謝謝你 對不起
-
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見了
-
ずっと 君のものだよ
我永遠都屬於你
-
いつも側にいるよ
隨時都在你身邊
-
その手が凍えてしまわない様に
為了不讓那雙手凍僵
-
何度でもボクは 君の名前を
我無數次地
-
つぶやいて 歩いているよ
輕喚你的名字 漫步著
-
ボクは気づいていたよ
我早就注意到了
-
君が想っていること
你所想的事
-
心のどこかでボクが
在心裡的某處的我
-
君を苦しめていることも
折磨著你的事
-
大丈夫 分かっているよ
沒關係 我都明白
-
大丈夫 許しているよ
沒關係 我會原諒
-
ありがとう ごめんね
謝謝你 對不起
-
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見了
-
いつか 逢いに行くよ
總有一天 我會去見你
-
背負うのではなく 支える力に なりたいだけだよ
不想做你的負擔 只想成為支撐你的力量
-
その手離してもいいよ 進んでもいいよ
放開手也好 繼續前行也好
-
遠くから 見守っているよ
我都會從遠方守護著你
-
最初からやり直せればいいのに
如果能從頭再來過就好了
-
きっと交わることはないんだね
一定不會有交集吧
-
ありがとう ごめんね
謝謝你 對不起
-
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見了
-
ずっと 好きだったんだよ
我一直喜歡著你
-
この夜を越えて ボクらの想いが繋ってるなら…
如果我們的思念能跨越這個夜晚
-
「君を感じてる」 ただそれだけで
「我感受到了你」 僅僅是如此
-
強くなれた気がしたよ
我就能感覺自己變堅强了
-
強くなれた気がしたよ
我就能感覺自己變堅强了