站長
1,274

クリスマスのよる - あたらよ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5613650
譯者:伊亞修斯

歌詞
留言 0

クリスマスくりすますのよる

あたらよ


  • 街の灯りがやけに眩しい夜

    街上燈火閃耀到過於眩目的夜晚

  • 今年もこの季節か

    今年又到了這個季節啊

  • 街に溶け込むことが出来ない僕は

    融入不了這座城市的我

  • イヤホンの音量を上げる

    把耳機的音量調高

  • 逃げる 世界から

    逃避著 這個世界

  • クリスマスの夜 甘ったるい光に囲まれて

    聖誕節的夜晚 被過於甜膩的光所包圍

  • 涙なんか要らないってさ 君が僕に贈った笑顔でさえも

    眼淚之類的根本不需要啊 就連你曾送給我的笑容

  • あれはサンタってやつの 贈り物だったのかな

    也只是聖誕老人那傢伙 送給我的禮物而已嗎

  • 甘い甘い甘い甘いケーキなんて要らないからさ

    太甜太甜甜的要死的蛋糕什麼的根本就不需要啊

  • ぬるい珈琲を「冷めてしまったね」なんて

    拿著溫咖啡說著「已經冷掉了呢」

  • 笑いながら一緒に味わうそんな日々を

    一邊笑著一邊品味著

  • 大事にしたかった

    多想珍惜曾那樣度過的日子啊

  • 愛という名の孤独を持って

    懷抱著 名為愛的孤獨

  • 今年も眠りにつくから

    今年也就這樣睡去

  • 孤独の味に飽き飽きした夜は

    已嘗盡孤獨之味的夜晚

  • どこか悲しくなって

    心中總有處感到悲傷了起來

  • 逃げたくなるよ 誰もいない世界へ

    想要逃走啊 逃向沒有任何人的世界

  • 好きな小説だけ持って

    只帶上喜歡的小說

  • 行くんだ 今から

    啟程吧 就是現在

  • クリスマスの夜 甘ったるい光に囲まれて

    聖誕節的夜晚 被過於甜膩的光所包圍

  • 涙なんか要らないってさ 君が僕に贈った笑顔でさえも

    眼淚什麼的才不需要啊 就連你曾送給我的笑容

  • あれはサンタってやつの 贈り物だったのかな

    也只是聖誕老人那傢伙 送給我的禮物而已吧

  • 甘い甘い甘い甘いケーキなんて要らないからさ

    太甜太甜甜的要死的蛋糕什麼的才不需要啊

  • ぬるい珈琲を「冷めてしまったね」なんて

    拿著溫咖啡說著「已經冷掉了呢」

  • 笑いながら一緒に味わうそんな日々を

    一邊笑著一邊品味著

  • 大事にしたかった

    多想去珍惜那樣的日子啊

  • 愛という名の孤独を持って

    懷抱著名為愛的孤獨

  • 今年も眠りにつくから

    今年也就這樣睡去

  • こんな夜にはきっと

    在這樣的夜裡 肯定會

  • 都合よくサンタなんか信じちゃって

    忍不住相信聖誕老人的存在

  • 来ないと知りながら

    明明知道他不會來 卻還是會

  • 悲しくなんだよ

    沉浸在悲傷之中啊

  • 美しくなくていい 美しくなくていいから

    即使不美也無所謂 即使不美也無所謂啊

  • せめてこの夜を愛せるほどの器量を

    所以 如果至少能把「足以去愛這個夜晚的器量」

  • 僕にくれたらいいと思うんだ

    當作禮物送給我就好了啊