まぶた
Vaundy
站長
まぶた - Vaundy
日劇《女神的教室~法學青春白皮書~》(日語:女神の教室~リーガル青春白書~)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.hksilicon.com/articles/2251570
まぶた
Vaundy
-
あなたが
今 も你如今也是
-
口 をはにかみ、涙 流 すから閉著雙唇、流著淚
-
放 つ言葉 も說出的話語也
-
血 が滲 んでる滲出鮮血
-
きっと
日々 の蟠 りが香 るにおいで一定 日日積累的芥蒂散發著香氣
-
つーんと
刺 すような悲 しみが瞳 を刺 してる嗆鼻般的悲痛刺激著眼瞳
-
もしも
如果
-
その
手 取 れど悲 しみが消 えぬなら如果用這隻手抓住 悲傷也無法消失的話
-
忘 れて忘卻吧
-
瞼 が疲 れるほど讓眼皮沈重不已
-
僕 ら目 を閉 じあうことで我們 如果將雙眼闔上
-
少 しずつわかるようになるかもね或許能逐漸的互相了解吧
-
背 を向 け合 うほどね甚至是背對著背
-
確 かめ合 い生 きてる也能互相確認 存活著
-
あなたが
今 も你如今也是
-
苦 しそうに、爪 を噛 むから痛苦的 咬著指甲
-
放 つ言葉 は說出的話語
-
まきつき
根 を張 った緊緊纏繞著 根深蒂固
-
それは
針 の先 に指先 が触 れるような那是 手指碰觸到針尖一般
-
つーんと
刺 すような寂 しさが瞳 を刺 してる刺穿而隱隱作痛的寂寞刺激著雙瞳
-
もしも
如果
-
濡 れているせいで霜 が着 き始 めたら。因為淋濕的關係逐漸開始結霜
-
流 して任其流淌吧
-
瞼 が疲 れるほど讓眼皮沈重不已
-
僕 ら目 を閉 じあうことで我們 如果將雙眼闔上
-
少 しずつわかるようになるかもね或許能逐漸的互相了解吧
-
背 を向 け合 うほどね甚至是背對著背
-
確 かめ合 い生 きてる也能互相確認 存活著
-
もしも
若是
-
枯 れ果 てたせいで香 りだし痛 むなら因為枯萎而散發出的香氣感到疼痛的話
-
思 い出 して回想起來吧
-
瞼 が疲 れるまで直到讓眼皮沈重
-
僕 ら目 を閉 じあうことで我們 如果將雙眼闔上
-
少 しずつわかるようになるかもね或許能逐漸的互相了解吧
-
背 を向 け合 うほどね甚至是背對著背
-
確 かめ合 い生 きてる也能互相確認 存活著
-
僕 ら目 を閉 じあうことで我們 如果將雙眼闔上
-
背伸 びせずに疲 れないで済 むかもね或許不用伸展身體也不會感到疲憊
-
背 で受 け合 う先 で在我們倚靠彼此的將來
-
見 つめ合 い雙眼互相凝視
-
生 きられる就能夠存活下去