

好きというのはロックだぜ!
乃木坂46

站長
好 きというのはロック だぜ!
所謂的喜歡就是搖滾!
乃木坂 46
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
世界で一番 僕が嫌いなのは僕だと
我全世界最討厭的就是我自己
-
気づいた時から黙り込んでしまった
當發覺到的那一刻起 我就陷入了沈默
-
友達なんかは欲しいと思わなかったし
不想著想要朋友這類的事
-
みんなに紛れて何でも頷いた
被混雜在群體中也默默接受
-
夢とか希望を背負うより楽な方がいい
比起背負夢想或希望什麼的 我更想要輕鬆
-
何も期待しないことが傷つかない未来
沒有期待就沒有傷害的未來
-
君を好きになった それだけのことでも
沒想到單單只是因為喜歡上了你
-
全てがひっくり返って キラキラし始めた
一切峰迴路轉開始閃閃發光
-
愛ってこんなにも 力があるのか
愛原來也有這樣的力量嗎
-
僕は生まれ変わったんだ 好きになってくれ
我重獲新生了 請你也喜歡我
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
Woh oh oh oh oh
-
人は何歳(いくつ)から大人と呼ばれてしまうのか?
人們都是從什麼歲數開始被稱為大人的?
-
自分のことさえも理解できないまま
連自己的事情都還無法理解的狀態下
-
何にもやりたいことなんかなかった僕でも
原來想做的事情一件也沒有的我來說
-
君に会えるかも知れない明日が楽しみだ
對於說不定能和你見到的明天卻充滿期待
-
誰かを好きになる やさしいことなのに
喜歡上誰 明明是件很簡單的事情
-
運命的に出逢わなきゃ 心は動かない
但不是命中註定的對象就不會動真心
-
この恋 逃したら青春は終わる
要是錯過了這段戀情 青春就結束了
-
僕は僕を嫌いじゃない 好きになってくれ
我不討厭自己 請你也喜歡上我
-
心で感じた (こっちへと振り向かせたくなる)
內心感受到了 (想讓你回頭看我)
-
願いの強さよ (すべてをゼロにしてでも)
願望的強度 (就算將一切歸零)
-
前しか見えない (全力で行くよ情熱の近くまで)
只能看到前方 (全力去吧 直到接近熱情)
-
答えが欲しい
想聽到你的回答
-
君を好きになった それだけのことでも
喜歡上了你 即使只是這樣
-
全てがひっくり返って キラキラし始めた
全部都翻轉了過來 開始閃閃發光
-
愛ってこんなにも 力があるのか
愛原來也有這樣的力量的嗎
-
僕は生まれ変わったんだ 好きになってくれ
我重獲新生了 請你也喜歡我
-
君を後悔させない 好きになってくれ
不會讓你後悔的 請你也喜歡我