站長
2,371

真夏のSounds good! - AKB48

NTT DOCOMO「応援學割『それぞれの、はじめる』篇」廣告歌曲。
中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/54697576

歌詞
留言 0

真夏まなつのSounds good!

盛夏的Sounds good!

AKB48


  • サンオイルさんおいる 背中せなかって!」と

    「幫我在背上塗點防曬油吧」

  • 水着みずぎうえ はずしながらそべった

    你一邊解開泳衣躺在沙灘上

  • 大胆だいたんきみ一言ひとこと

    大膽的你的這一句話

  • あまったるい においがした

    讓空氣瀰漫著曖昧的味道

  • どこまでもあおうみそら

    海天一色

  • ぼくたちの関係かんけいてる

    雖然我們的關係

  • 水平線すいへいせんまじわってるのに

    就像海平線一樣交織著

  • そう いまはまだ わがままないもうとのようさ

    如今你卻像個任性的小妹妹一樣

  • 真夏まなつのSounds good!

    盛夏的Sounds good!

  • つぶやきながら

    喃喃細語之中

  • つぎステップすてっぷすすみたいね こいカリキュラムかりきゅらむ

    就像通往戀愛課程的下一階段般

  • 波音なみおとSounds good!

    浪聲Sounds good!

  • こころさわぐよ

    心中小鹿亂撞

  • 去年きょねんよりも ぼく本気ほんきになる

    如今的我已今非昔比了

  • 砂浜すなはまはだいている

    你躺在沙灘上任憑烈日炙烤

  • きみいて ぼく一人ひとりおよいだよ

    而我獨自在大海中暢遊

  • そのあとのいきなりのキスきす

    上岸後你那突然的一吻

  • 塩辛しおからあじがした

    讓這吻充滿了大海的味道

  • さっきまでのあの風景ふうけいとは

    感覺到剛才的那一番風景

  • 空気くうきまでわったがする

    甚至連氣氛都改變了

  • うみそらがちゃんとって

    海天相互輝映著

  • そう おたがいのそのあおうつっている

    是的 大海與藍天 相得益彰

  • なぎさのGood job!

    海灘的Good job!

  • いとしいひと

    我的愛人喲

  • ずっとせつなくてえなかった

    一直苦於不知如何表達

  • きみちかすぎて

    你如此地靠近

  • きっかけGood job!

    時機Good job!

  • 素直すなおになるんだ ばそう

    不如直接把手伸過去吧

  • こい季節きせつじゃないか!

    夏天本就是戀愛的季節

  • 真夏まなつのSounds good!

    盛夏的Sounds good!

  • つぶやきながら

    喃喃細語之中

  • つぎステップすてっぷすすみたいね こいカリキュラムかりきゅらむ

    就像通往戀愛課程的下一階段般

  • 波音なみおとSounds good!

    浪聲Sounds good!

  • こころさわぐよ

    心中小鹿亂撞

  • 去年きょねんよりも ぼく本気ほんきになる

    如今的我已今非昔比了

  • 真夏まなつのSounds good!

    盛夏的Sounds good!

  • きみきだ

    好喜歡你

  • 波音なみおとSounds good!

    浪聲Sounds good!

  • やっとえたよ

    終於說出來了

  • なぎさのGood job!

    海灘的Good job!

  • きみきだ

    好喜歡你

  • きっかけGood job!

    時機Good job!

  • いいタイミングたいみんぐだね

    真是一個好時機

  • 真夏まなつのSounds good!

    盛夏的Sounds good!