站長
484

LIGHTS - 愛美

電視動畫《現實主義勇者的王國重建記》(日語:現実主義勇者の王国再建記)第二季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

LIGHTS

愛美あいみ


  • 「なにを選べばいい?」

    「該如何選擇?」

  • 未来に縋る声が渇いた

    編織未來的聲音已經乾涸

  • 失う怖さに ただ怯え

    心懷害怕失去的恐懼

  • 立ち止まってしまってたな

    因此而停滯不前

  • "コタエ"を合わせたくて僕ら

    想找尋"正確答案"的我們

  • 幾度、間違えたんだろう?

    到底犯了幾次錯誤?

  • いつの間にか 愛していた 愛してしまったんだ

    不知不覺之中 體悟到愛情 真正體悟到愛情

  • 守り抜こう この時代(とき)の中で

    在這個時代中盡力地去守護

  • 限りある生命を灯して

    照耀有限的生命

  • 戦う僕らは 何より尊く美しい

    奮戰的我們是無比的神聖又美麗

  • 消せない痛みの数だけ

    無法抹滅的無數傷痛

  • 輝ける明日があるなら

    只為了能讓明天更閃耀

  • 紡ぎ重ね合ったすべて 誇れるから

    編織層層相疊的這一切 我都引以為傲

  • 「なにが正しいのか?」

  • 過去を辿り 誰もが求めた

  • 移ろう弱さに ただ溺れ

  • 立ち止まっていられたらな

  • "サダメ"を感じたくて僕ら

  • 幾度、確かめ合ったろう?

  • いつの間にか 愛されてた 愛されていたんだ

  • 信じること 畏れずに現代(いま)を 生きるよ

  • 幼すぎたんだ 僕らみんな 力などないくせに

  • 傷つけ合いはじめて痛みを知るんだ

  • なにが得られるのだろうか 争いの果てに

  • 愚かさに震えた彼の日の

  • 記憶などすべて消し去って

  • やり直せるのならば

  • ああ 迷って壊した

  • 弱すぎる僕を弔おうか 今ここで

  • 限りある生命を灯して

    照耀有限的生命

  • 戦う僕らは 何より尊く美しい

    奮戰的我們是無比的神聖又美麗

  • 消せない痛みの数だけ

    無法抹滅的無數傷痛

  • 輝ける明日があるなら

    只為了能讓明天更閃耀

  • 紡ぎ重ね合ったすべて 誇れるから

    編織層層相疊的這一切 我都引以為傲