

推し★ごと
かぴ

站長
推 し★ごと
かぴ
-
お金は大切です!
金錢很重要!
-
きれいごとじゃ生きられない
只會說漂亮話是活不下去的
-
推し事 頑張って貢ぐよ
支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔
-
需要と供給よ 文句ある?
就是需求與供給啊 有意見嗎?
-
身だしなみチェックして
檢查一下儀容
-
鏡の前スマイルして
對著鏡子微笑
-
今日も“かわいい”もらいます
今天也得到“很可愛”的稱讚
-
プライベート秘密です
私底下(private)是秘密
-
お触りなんて言語道断
摸一下什麼的 豈有此理
-
お会計こちらになります
結帳請到這裡
-
チェキはどうですか? (大好き)
拍個即可拍怎麼樣? (最喜歡了)
-
おかわりしちゃう? (大好き)
要再拍一張嗎? (最喜歡了)
-
また会いに来てくれる?
會再來看我嗎?
-
「いってらっしゃい! ご主人様」
「路上小心! 主人」
-
お金は大切です!
金錢很重要!
-
きれいごとじゃ生きられない
只會說漂亮話是活不下去的
-
推し事 頑張って貢ぐよ
支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔
-
需要と供給よ 文句ある?
就是需求與供給啊 有意見嗎?
-
推しの色忍ばせて
-
ウザ客だって神対応
就算是煩人的客人也是神對應
-
今日もバック上出来です
-
無断撮影ありえない
不能擅自拍照
-
ブラックリスト出禁決定
列入黑名單(blacklist) 禁止入店決定
-
お会計こちらになります
結帳請到這裡
-
延長しましょ? (大好き)
要延長嗎? (最喜歡了)
-
浮気はダメよ! (大好き)
出軌可不行喔! (最喜歡了)
-
イベントは稼ぎ時
活動(event)就是賺錢的時候
-
「おかえりなさい! ご主人様」
「歡迎回來! 主人」
-
お金は純粋です!
金錢是很純粹的!
-
綺麗も汚いもない
沒有乾淨與骯髒之分
-
お仕事 胸張って稼ぐの
工作 就是挺起胸膛賺錢
-
需要と供給よ 文句ある?
就是需求與供給啊 有意見嗎?
-
だって好きにはお金がいる チャリンチャリン♪
因為喜歡所以需要錢 叮鈴 叮鈴♪
-
会いに行くにはお金がいる ダメなの?
去見你也需要錢 不行嗎?
-
私が稼いだの
我賺來的錢
-
説教される筋合いない
可沒道理被說教
-
だから理解ももういらない
所以連理解也不需要了
-
私の人生よ 文句ある?
這是我的人生啊 不爽嗎?
-
お金は大切です!
金錢很重要!
-
きれいごとじゃ生きられない
只會說漂亮話是活不下去的
-
推し事 頑張って貢ぐよ
支持喜歡的偶像 會努力去供養的喔
-
需要と供給よ 文句ある?
就是需求與供給啊 有意見嗎?