站長
4,645

恋色 - もさを。

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

恋色こいいろ

もさを。


  • いつも愛おしい 不思議な瞳

    總是惹人憐愛 不可思議的眼眸

  • ずるいよね 照れ隠して目を逸らす

    真狡猾 隱藏害羞的表情 移開視線

  • 世界がカラフルに塗り替わってく

    世界被重新塗抹得七彩繽紛

  • 胸の奥ずっと弾けて魔法みたい

    內心深處 情緒激動 有如魔法

  • なんでかな あなたに受け止めてほしい

    為什麼呢? 希望你能接受這份心意

  • これが恋ですか? 恋がいいな

    這就是戀愛嗎? 真希望是戀情

  • 遠いようで近くにいた まるで運命のように

    看似遙遠卻又近在咫尺 宛如命運

  • いつだって隣にいて 私だけを見つめてくれたね

    你無論何時都在身邊 只注視著我

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い乗せて

    現在將思念寄託給你

  • ほら 素直になるの私

    我要變得坦率一些

  • この先もっと側にいてもいいかな?

    今後我也可以一直待在你身旁嗎?

  • 恋と恋が重なって

    兩段戀情互相交疊

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い届け

    現在將思念傳遞給你

  • ねえ 気付いてくれませんか?

    我問你 你能不能察覺到呢?

  • どうしようもないくらい

    簡直到無可救藥的地步

  • 心まで好きになっていく

    我打從心底 逐漸喜歡上你

  • こんなにも奇跡信じているの

    我是如此地深信奇蹟會發生

  • バカみたい 浮かれてばかり今日もまた

    像個笨蛋 一直都喜不自勝

  • 駆け巡っている好きの気持ち

    今天喜歡你的心情仍充斥於內心

  • 指先が触れそうな距離

    彷彿能觸及指尖的距離

  • ずっとこのままがいいな

    希望永遠都能保持現狀

  • 手を取って抱きしめてよ

    握住我的手抱我入懷

  • そんなこと言えるはずもなくて

    我當然無法說出那種話

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い乗せて

    現在將思念寄託給你

  • ほら 勇気を出すの私

    我要變得勇敢一些

  • もう少しだけ見つめててもいいかな?

    我能再凝視你一陣子嗎?

  • その瞳に溺れていたい

    我想沉溺於你的眼眸

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い届け

    現在將思念傳遞給你

  • ねえ 溢れてもいいですか?

    我問你 滿溢而出也無妨嗎?

  • ひとつの恋握りしめ

    手中緊握一段戀情

  • 心から永遠願うの

    我打從心底期盼著永恆

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い乗せて

    現在將思念寄託給你

  • ほら 素直になるの私

    我要變得坦率一些

  • この先もっと側にいてもいいかな?

    今後我也可以一直待在你身旁嗎?

  • 恋と恋が重なって

    兩段戀情互相交疊

  • 好きよ

    我喜歡你

  • 今あなたに想い届け

    現在將思念傳遞給你

  • ねえ 気付いてくれませんか?

    我問你 你能不能察覺到呢?

  • どうしようもないくらい

    簡直到無可救藥的地步

  • 心まで好きになっていく

    我打從心底逐漸喜歡上你

  • 息もできないくらいに

    以至於讓我喘不過氣

  • あなたしか見えなくなってく

    除了你 我眼中再也看不到任何東西

  • 私恋してる

    我已墜入情網