站長
23,307

死神 - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師・坂東祐大
發行日期
2021/06/16 ()


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-667.html
歌詞
留言 0

死神しにがみ

米津よねづ玄師けんし


  • くだらねえ いつになりゃ終わる?

    無聊死了 什麼時候才會結束啊?

  • なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ

    好想死翹翹 過得前景茫茫

  • 残念 手前じゃ所在ねえ

    真是可惜 眼下無事可做

  • アジャラカモクレン テケレッツのパー

    啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴

  • うぜえ じゃらくれたタコが

    吵死了 愚弄人的廢物

  • やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ

    誰還要做啊 胡謅亂吹搖搖晃晃

  • 悪銭 抱えどこへ行く

    不義之財 你抱著要到哪去啊

  • アジャラカモクレン テケレッツのパー

    啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴

  • プリーズヘルプミー

    Please help me (請救救我)

  • ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ

    只是一時腦袋糊塗 鬼迷心竅而已呀

  • プリーズヘルプミー

    Please help me (請救救我)

  • そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや

    別淨說那些奇怪的話 饒我一命呀

  • ああ 火が消える 火が火が消える 夜明けを待たず

    啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦

  • ああ 面白く 面 面白くなるところだったのに

    啊啊 明明好戲才正要上演啊

  • だらしねえ 義理も糸瓜もねえ

    懶惰死了 一概情面不留

  • 半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ

    半吊子粗心大意 到死都渾渾噩噩

  • 雑念 そりゃ渡りに船

    這般雜念 讓我來助你一把

  • アジャラカモクレン テケレッツのパー

    啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴

  • つれえ いちびりのガキが

    累死了 得意忘形的小鬼

  • 勝手やらかし お上はブラブラブラ

    擅自亂搞 主人都病病殃殃

  • 怨念 これじゃ気が済まねぇ

    滿心怨念 這我可看不下去了

  • アジャラカモクレン テケレッツのパー

    啊賈啦咖摩哭咧 得可咧茲諾趴

  • さあどこからどこまでやればいい

    那麼該做到什麼程度再收手才好呢

  • 責め苦の果てに覗けるやつがいい

    能瞥一眼你受盡折磨的後果就好

  • 飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい

    好想看見你又跳又摔又哭又叫的臉

  • どうせ俺らの仲間入り

    反正最後都會成為我們的同伴嘛

  • プリーズヘルプミー

    Please help me (請救救我)

  • そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ

    對啊犯錯是人之常情 吶 這點你怎麼看

  • プリーズヘルプミー

    Please help me (請救救我)

  • あんなええもん持ったらこうなるわ

    有這樣的好東西我才落得如此下場

  • そりゃあんたのせいやんか

    這不全是你的錯嗎

  • ああ どこへ行く どこどこへ行く 妻子もいるんです

    啊啊 你要去哪 我還有妻小啊

  • ああ 香り立つ 香香り立つおしまいのフレグランス

    啊啊 飄來一陣 結局的殘香

  • ああ 火が消える 火が火が消える 夜明けを待たず

    啊啊 火要熄滅啦 等不到天亮啦

  • ああ 面白く 面 面白くなるところだったのに

    啊啊 明明好戲才正要上演啊