站長
353

KABANERI OF THE IRON FORTRESS - EGOIST

電視動畫《甲鐵城的卡巴內里》(日語:甲鉄城のカバネリ)片頭曲。
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/KABANERI_OF_THE_IRON_FORTRESS

歌詞
留言 0

KABANERI OF THE IRON FORTRESS

EGOIST


  • おもすだろう

    會想起來吧

  • あの蒸気じょうき

    在那一天的蒸汽中

  • おおくをうしなって

    失去了太多

  • 無数むすうにあるあやまちのあと

    存在無數的 過錯的痕跡

  • すすめどみちえぬとき

    在無法看見前進的道路時

  • まえった

    你所說過的

  • 脈打みゃくうゆるそのえ」

    「去詢問隨著脈搏燃燒的熱血吧」

  • こたえろ鼓動こどう

    對此回應的心跳

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねりよ さあ

    鋼鐵的卡巴內利啊 來吧

  • がれ おのれすべたたきつけ

    站起來 將自身的全部打向大地

  • いま そのこころちかったともため

    現在 這份心靈為了曾一同起誓的朋友

  • やせよ そのいのち えてゆけ世界せかい

    去燃燒這生命 將世界改變吧

  • おもすだろう

    會想起來吧

  • あの自分じぶん

    那一天的自己

  • だれゆるすだろう

    會由某人來原諒吧

  • やみとらにびこころ

    抓住黑暗 將遲鈍的心

  • まもれなかったものおも

    以及未能守護的人們付與思念

  • なげけ そしてそのいたみが

    嘆息 而後這份痛苦

  • まえかすつよさと

    將展現出你生存的堅強

  • 不屈ふくつカバかばネリねり

    不屈的卡巴內利啊

  • さあ えて

    來吧 跨越艱險

  • あらがうそのひらくだろう

    用抗爭的這雙手劈開前路

  • せるかこころ らぐことのない覚悟かくご

    努力而為的心 毫不動搖的覺悟

  • つらぬけ その意志いし足掻あがいてつかみとれ

    貫穿 憑藉這份意志 在掙扎當中抓住希望

  • たしかにいた

    確實聽到了

  • かなしみのなか だれもがしたとき

    在悲傷之中 所有人都垂頭之時

  • かおげろ」と

    「抬起頭來」這樣的話

  • おそれることはない

    已經無所畏懼

  • よ そこにあるのは希望きぼう

    看吧 希望就在那裡

  • りょううつるもの

    雙眼中映照之物

  • つよねがえ それはかな

    以強烈的祈願將其實現

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねり

    鋼鐵的卡巴內利啊

  • さあ がれ

    來吧 站起來

  • おのれすべあまねものたちに

    將自身的全部 付與周圍之人

  • 鋼鉄こうてつカバかばネリねりよ さあ

    鋼鐵的卡巴內利啊 來吧

  • がれ おのれすべたたきつけ

    站起來 將自身的全部打向大地

  • いま そのこころちかったともため

    現在 這份心靈為了曾一同起誓的朋友

  • やせよ そのいのち えてゆけ世界せかい

    去燃燒這生命 將世界改變吧