NO,Thank You!
放課後ティータイム
まるくん
NO,Thank You!
放課後 ティー タイム
放學後 TEA TIME
-
ホワイトボードでひしめき合う
在白板前喧囂吵鬧
-
落書き 自由な願い事
隨興寫上 自由的願望
-
放課後のチャイム 夕陽に響いても
落日餘暉 放學鐘聲響起
-
夢見るパワー ディスれないね 生憎
追尋夢想的力量 決不會捨棄
-
Let's sing もっともっともっと声高く
讓我們歌唱 更加更加更加將音量提升
-
くちびるに希望 携えて
讓雙唇承載著希望
-
ワード放つそのたび 光になる
唱出的歌詞 化作光芒
-
ワタシタチノカケラ
專屬於我們的碎片
-
思い出なんていらないよ
不需要甚麼回憶
-
だって”今“強く、深く愛してるから
因為深深地愛著“現在的人生“
-
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
如同大人般沉浸在回憶中的美好奢侈
-
まだちょっと…遠慮したいの
現在…還言之過早
-
心のノート マーカー引き乱れて
心中的筆記 四處都是絮亂的標記
-
押されると泣きそうなポイントばっか
滿載著只要想起就會感動哭泣的回憶
-
痛み喜び みんなといると
疼痛和喜悅 只要能跟大家一起傾訴
-
無限のリバーヴで刺さる 不思議
就能有無限迴盪的餘音刺進耳中 十分不可思議
-
Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
讓我們高飛 一直一直飛至彼方
-
カウントダウン待てない野望 追い風に
乘風而去 爭分奪秒地追求裡想
-
ビート刻むそのたび プラチナになる
彈奏之際 片片音符化做閃耀的白金
-
ワタシタチノツバサ
專屬於我們的羽翼
-
約束なんていらないよ
不需要甚麼約定
-
だって“今”以外、誰も生きれないから
因為 我們都只能活在“當下”
-
約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱
如同孩子般天真的脆弱 渴求著約定
-
もうとっくに…卒業したの
我們早就已經從這想法中…畢業了
-
いつまでも どこまでも きっと聞こえ続ける
一直以來都是 不論何時何地 肯定都能持續聽見
-
永遠さえいらないのになぜ 失くせそうにない
銘記長存的回憶 不需要永恆來守護
-
Our Splendid Songs
我們輝煌燦爛的樂曲
-
Let's sing もっともっともっと声枯れても
讓我們歌唱 更多地更多地直到聲音枯竭
-
くちびるでこの瞬間讃えて
唱出雙唇的瞬間 讚頌不絕
-
ルート同じ地図持ち めぐり逢えた
我們都握著同張道路的地圖 再次邂逅相逢
-
ワタシタチノキズナ
專屬於我們的羈絆
-
NO,Thank You! 思い出なんていらないよ
NO,Thank You!不需要甚麼回憶
-
だって“今”強く、深く愛してるから
因為“現在“愛的很深很深
-
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
如同大人般沉浸在回憶中的美好奢侈
-
まだちょっと…遠慮したいの
現在…還不想擁有