站長
324

BREAKOUT - Snow Man

日影《赤羽骨子的保鏢》(日語:赤羽骨子のボディガード)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

BREAKOUT

Snow Man


  • Hey, I'm ready

    嘿 我準備好了

  • So now…

    所以現在…

  • Yeah 次から次へ 立て続け

    耶 陸陸續續

  • ここから先は目を塞げ

    接連不斷 接下來蒙上眼睛

  • Punk で甘美なリアルを駆け抜けてくだけ

    只要帶著勇氣去奔赴伊甸園

  • Yeah yeah yeah yeah

  • オブラート包んで 不都合は運んで (護衛 護衛)

    委婉地 避開那些不合時宜 (護衛 護衛)

  • この世界どこかで Dead or Alive

    在世界的某處 生或死

  • 譲れないものは願い込めたこの未来

    無法離別飽含期望的未來

  • 迷いはない 理由もない ただ You'll be alright

    不必迷茫 沒有理由 只因 一切將順心遂意

  • I realized… 大事な Smiles 守るから

    我意識到…因為要守護珍貴的笑容

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • Just go ahead ぶちかませ 命を賭け

    衝吧 放手一搏 賭上性命

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • 全力で 荒唐無稽 That's my way

    全力以赴 荒唐無稽 這就是我的風格

  • 怖くはないさ この手で守り抜く絶対に

    不必驚慌 我一定會用這雙手揚帆起航

  • Ready? Break it! Let it fly!

    準備好了嗎? 擊潰它吧! 讓它飛翔吧!

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • Yeah 君すら知らない Secret hero

    耶 連你都不知道的神秘英雄

  • 運命の糸 綱渡り Ya

    命懸一線 游離在危險之境 呀

  • Dark で鋭利な狂気も

    連同黑暗鋒利的狂妄

  • ヒラリかわすぜ 危なげなく Yeah

    小心翼翼 儘管沒有危險 耶

  • 期待超え 感動まで昇華

    超越期待 昇華成感動

  • 何処まで 行かせましょうか

    要讓它去哪裡呢

  • 平穏な日常の逆サイド 切り込むよ

    凡桃俗李的反面 衝進去吧

  • Yeah, gonna kill it

    耶 準備大展拳腳

  • 譲れないものは願い込めたこの未来

    無法離別充滿期望的未來

  • 迷いはない 理由もない ただ You'll be alright

    不必迷茫 沒有理由 只因 一切將順心遂意

  • I realized… 大事な Smiles 守るから

    我意識到… 因為要守護珍貴的笑容

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • Just go ahead ぶちかませ 命を賭け

    衝吧 放手一搏 賭上性命

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • 全力で 荒唐無稽 That's my way

    全力以赴 荒唐無稽 這就是我的風格

  • 怖くはないさ この手で守り抜く絶対に

    不必驚慌 我一定會用這雙手揚帆起航

  • Ready? Break it! Let it fly!

    準備好了嗎? 擊潰它吧! 讓它飛翔吧!

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • その心に意志を持て

    心存意念

  • 叶えるために矢面

    為了實現夢想成為眾矢之的

  • 予期せぬような Trap も Fake も

    無法預期的陷阱和欺騙

  • 飛び越えて行こうよ

    都跨過去吧

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • Just go ahead ぶちかませ 命を賭け

    衝啊 放手一搏 賭上性命

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • 全力で 荒唐無稽 That's my way

    全力以赴 荒唐無稽 這就是我的風格

  • 怖くはないさ この手で守り抜く絶対に

    不必驚慌 我一定會用這雙手揚帆起航

  • (Let me take you by the hand by the hand)

    (讓我牽你的手)

  • (Now we gotta BREAKOUT out out)

    (現在我們就要爆發)

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • (Ah-ah-ah Ah-ah-ah)

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • (Ah-ah-ah Ah-ah-ah)

  • (Break it! Break it! Break it!)

    (擊潰它! 擊潰它! 擊潰它!)

  • 怖くはないさ この手で守り抜く絶対に

    不必驚慌 我一定會用這雙手揚帆起航

  • Ready? Break it! Let it fly!

    準備好了嗎? 擊潰它吧! 讓它飛翔吧!

  • Now we gotta BREAKOUT

    現在我們就要爆發

  • A-ha