站長
179

白線 - 葛城リーリヤ(花岩香奈)

作詞
ナユタン星人
作曲
ナユタン星人
編曲
ナユタン星人
發行日期
2024/05/16 ()

歌:葛城リーリヤ(花岩香奈)


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5939941
歌詞
留言 0

白線はくせん

葛城かつらぎリーりーリヤりや(花岩はないわ香奈かな)


  • 澄み渡った空に白線 あの地平を超えて

    劃過晴朗天空的白線 越過了那地平線

  • 始まりはちょっと軽い期待で

    一開始帶著些許的期待

  • その欠片 そっとポケットしまって

    輕輕地把那碎片收在口袋裡

  • 屋上 遠い空の向こう見ていた

    我在屋頂上眺望遠方天空

  • この足でどこにいけるかなんて

    這雙腳能走多遠到哪呢

  • わかってないけど わかっているんだ

    我不知道卻又好像可以思考

  • 白昼 淡い月に 手をのばした

    對著白天朦朧的月亮 伸手去丈量

  • かすれたエコー でも答えはもう

    錯過的回音 已經來不及回應

  • はじめからちゃんと持っていたんだよ

    一開始就好好珍惜重視著

  • メイビー この想いは (メイビー この想いは)

    也許 這個想法 (也許 這個想法)

  • マスビー 熱を増して (マスビー 熱を増して)

    應該 要發光發熱 (應該 要發光發熱)

  • ほらね、飛べるんだ

    你看吧,一飛衝天

  • もっと高く高くまで 羽ばたいてみたい

    試著振翅飛翔 想飛得更高更遠

  • 今日に未来色の軌道描いて 地平の先まで

    描繪了帶著未來色彩的軌跡在今天 到那端的地平線

  • 届かない歌はない 迷いはいらない!

    所有歌曲都打動人心 拋開全部迷惘!

  • どんな世界も瞬間も揺るがない アイが在るから

    每個世界在這瞬間都彷彿靜止 因為有我(愛)存在

  • 澄み渡った空に白線

    劃過晴朗天空的白線

  • 不安と期待とがアンビバレント

    不安與期待也許各有一半

  • でも声はもう気づいてる

    但是已經注意到這歌聲了吧

  • もっと高く高く高く飛んでいける!

    我能飛得又高又遠更高更遠!

  • 途切れ途切れの「一縷」でも

    雖然是一段又一段的「一絲一縷」

  • 紡いでたら「一途」に変わったよ

    經過編織就會成為「一心一意」

  • あたりさわりない言葉じゃ

    你一句我一句無關緊要的話

  • 覆いきれないほどのマイワールド

    很難在自己的世界裡完全無視

  • 明日で呼ぶ声の持ち主は

    那些明天有發言聲量的權威

  • 他でもないこの心だった

    我什麼都沒有只剩真心

  • 言えないでいる その言葉も

    又不是什麼話都能隨便亂講

  • 「言葉」だと足りないだけ

    最後就缺少了能說出口的「話」

  • 掴んだもの 落としたもの

    掌握的事物 遺漏的事物

  • 転んだって立って 見えた視界から

    跌倒再站起來 看到的視野不同

  • ロックユー! 解き放って (ロックユー! 解き放って)

    Rock You! 盡情解放吧 (Rock You! 盡情解放吧)

  • フォーユー! 響きだして (フォーユー! 響きだして)

    For You! 響起歌聲吧 (For You! 響起歌聲吧)

  • 景色変えてゆく

    景色也漸漸變化

  • まだ遠く遠くまで 広がった空に

    廣闊的天空還是很遠很遠

  • やっと踏み出すこの一歩なんて ちっぽけだけど

    終於踏出的這一步 也顯得格外渺小

  • 届かない場所へと続いていく

    持續追求無法抵達的境界

  • どんな風に雨に消えない 白線を描く――

    任憑風吹雨打都無法抹滅 描繪白線

  • もっと 高く高くまで 羽ばたいていたい

    想要振翅飛翔 飛得更高更遠

  • そして彼方色で繋ぐリープ 地平で待ってて

    然後 接上那端不同色彩跳躍 在地平線等待

  • もう願いに嘘はない ここが好き!

    拜託了說出實話 我喜歡這裡!

  • どんな世界も瞬間も輝く アイが在るから

    每個世界在這瞬間都光輝耀眼 因為有我(愛)存在

  • 今はただ想うこと言えばいい

    現在想說的就這麼一句

  • 「愛しているよ!!」

    「我愛你們喔!!」

  • 澄み渡った空に白線

    劃過晴朗天空的白線

  • 不安と期待とがアンビバレント

    不安與期待也許各有一半

  • でも「君」はもう気づいてる

    但是「你」已經注意到了吧

  • もっと高く高く高く飛んでいける!

    我能飛得又高又遠更高更遠!