站長
91

雨だれの歌 - チト(水瀬いのり)、ユーリ(久保ユリカ)

電視動畫《少女終末旅行》(日語:少女終末旅行) 第5集插入曲
中文翻譯參考:https://zhuanlan.zhihu.com/p/31505712

歌詞
留言 0

あまだれのうた

雨滴之歌

チトちと(水瀬みなせいのり)、ユーリゆーり(久保くぼユリカゆりか)


  • いま世界せかいうごしたあらゆる音楽おんがくとも

    此刻 世界隨著音樂一同轉動了起來

  • ふとけばいつまでもそうかえよう

    不經意間才注意到 這旋律就要如此循環直至永遠

  • したあめおとはずっととおくまでひびいた

    下起的點點雨聲迴響在遙遠天邊

  • わることないみちてまでそうとどいているはず

    一定越過了那無盡的道路 直達旅途的終點

  • どこまでもあるいてくきみつなぎながら

    無論走到那裡 我都會和你牽著手

  • いつか辿たどいたそのときともわらえるように

    當我們到達終點時 願我們能夠一起歡笑

  • また今日きょうねむれぬよるあまだれのおとかぞえた

    今天也還是在睡不著的夜裡 數著雨滴落下的聲音

  • きっとおな夜空よぞら見上みあこころつなよう

    抬頭一定能看見相同的夜空 就像連結起的心一樣

  • そして朝日あさひのぼ一日いちにちはじまりわる

    然後早晨的太陽升起 一天的開始與結束

  • きっと何度なんどでもかえしそう音楽おんがくよう

    一定像是無數次循環的音樂一樣吧

  • これからもこのフレーズふれーずずっとつづくとおもってた

    我想 今後這篇樂章也會繼續下去

  • はじまりあればわりもるさ でもまたえるはずさ

    如果有開始的話 結束也會隨之而來 但是一定還會再見面的吧

  • いつまでもつづいてくきみとの大切たいせつ日々ひび

    真希望與你的珍貴的每一天 能夠永遠繼續下去

  • 二人ふたりはなれそうではなれない そんながしているよ

    你我二人似即若離 我是那麼覺得的喔

  • また今日きょうねむれぬよる夜空よぞらほしかぞ

    今天也還是在睡不著的夜裡 數著夜空中的星星

  • きっとかぞわることなどいとりながら

    即使知道一定不可能數完

  • りやまないおとなみひろがりつづけてた

    無法停止落下的音波 正持續擴展蔓延

  • どこまでもあるいてくきみつなぎながら

    無論走到那裡 我都會和你牽著手

  • いつか辿たどいたそのときともわらえるように

    當我們到達終點時 願我們能夠一起歡笑

  • また今日きょうねむれぬよるあまだれのおとかぞえた

    今天也還是在睡不著的夜裡 數著雨滴落下的聲音

  • きっとおな夜空よぞら見上みあこころつなよう

    抬頭一定能看見相同的夜空 就像連結起的心一樣