片想いFinally
SKE48
站長
片想 いFinally
單戀Finally
SKE48
-
君 はこんなに近 いのに明明你就在觸手可及的距離
-
僕 は遠 くを眺 めてる我卻只能遠遠眺望
-
視線 の端 でさりげなく視線裝作漫不經心
-
君 の存在 を気 にしてた暗暗在意著你的存在
-
春 の陽射 しのカフェテリア 春日暖陽斜斜照進咖啡店
-
偶然 同 じテーブル で我們偶然坐在同一桌
-
ハート が固 まったように一顆心仿佛被定住了
-
言葉 を交 わせなかった僕 だった一句話也說不上的我啊
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ喜歡你 我好喜歡你
-
初 めて会 った瞬間 から從初遇的那一瞬間開始
-
記憶 の中 の誰 より比起記憶中的任何人
-
はっとして
強 く惹 かれた都更要吸引我
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ喜歡你 我好喜歡你
-
今 まで ずっと隠 してた至今為止一直默默掩藏
-
今日 こそは立 ち上 がって今天終於決定勇敢站起
-
告白 しようか Finally去告白吧 Finally
-
人 を好 きになる理由 は喜歡上某個人的理由
-
誰 も説明 つかなくて大概無法對別人言明
-
おそらく きっと
後付 けさ大概總是在後來才察覺
-
直感 以上 のなぜ?はない並不存在直覺以上的“為何?”
-
君 のまわりの友達 は你身邊的朋友們
-
みんな あきれているけれど
大家都已經厭倦
-
僕 は一歩 だって引 かない我卻一步也不願後退
-
ランチ タイム が終 わっても即使午餐時間早已結束
-
I love you!
-
突然 だ恋 は突然 だ突如其來 戀愛總是突如其來
-
募 る思 い どこかに溢 れてしまう前 に不斷堆積的思念 在滿溢而出之前
-
どうしても
言 っておきたくて…我無論如何想要對你說…
-
突然 だ恋 は突然 だ突如其來 戀愛總是突如其來
-
空気 を読 んで抑 えてた我察言觀色 一直死死壓抑
-
感情 を今 曝 け出 す現在終於要曝光
-
僕 の愛 しさは Finally我的感情 Finally
-
YesかNoかのAnswerよりも
比起簡單的Yes或是No的Answer
-
ずっと
胸 に貯 めてた我一直默默珍藏在心底
-
君 への愛 しさを ついに解禁 だ而現在對你的愛意 終於解禁
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ喜歡你 我好喜歡你
-
初 めて会 った瞬間 から從初遇的那一瞬間開始
-
記憶 の中 の誰 より比起記憶中的任何人
-
はっとして
強 く惹 かれた都更要吸引我
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ喜歡你 我好喜歡你
-
今 まで ずっと隠 してた至今為止一直默默掩藏
-
今日 こそは立 ち上 がって今天終於決定勇敢站起
-
告白 しようか Finally去告白吧 Finally
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ(好 きなんだ)喜歡你 我好喜歡你(喜歡你)
-
ずっと
好 きだったんだ(好 きなんだ)我一直喜歡你(喜歡你)
-
好 きなんだ君 が好 きなんだ(好 きなんだ)喜歡你 我好喜歡你(喜歡你)
-
Finally
君 に伝 えようFinally 現在讓你知道
-
片想 い ここでFinally單戀 在此Finally