

OAOA
Mayday

站長
OAOA
Mayday
-
何から始めよう 踏み出すきっかけを
從何開始 踏出第一步
-
待ち侘びてただけの days
只是不停地在徘徊等待的 days
-
僕は僕のこと どれほど知ってんだろう?
我到底知道多少 關於自己的事呢?
-
重い瞼を開いて 覗き込む telescope
睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope
-
黙り込んでたって 誰も振り向かない
若沈默著不説話 那誰都不會回頭
-
今こそ 呼び掛けるよ
現在正該要 吸引大家的注意啊
-
高く空へ OAOA
向高處的天空 OAOA
-
声枯らして OAOA
讓聲音都沙啞 OAOA
-
いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう
越過許多時光 想念應該都發了芽
-
響かせて OAOA
發出聲響 OAOA
-
永久なる歌 OAOA
永恆的歌 OAOA
-
奏でる夢 自由 風にまとわせ
演奏的夢想 自由 隨風飄揚
-
Always always さぁ行こう
Always always 就走吧
-
ひきつり笑いで やりすごす今日より
比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天
-
憚らずに泣けばいい
肆無忌憚的哭泣要來的好
-
手にした現実が 予想図と違ったって
手裡的現實 與當初描繪的不同
-
ここにいることに きっと意味があって
但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的
-
証明出来るさ たとえばあのとき
一定可以證明 例如那時
-
君と出逢えた事実
能與你相逢的事實
-
“願い”という OAOA
稱為願望的 OAOA
-
橋を架けて OAOA
架起橋梁 OAOA
-
遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声
跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音
-
共に叫ぼう OAOA
一起呼喊 OAOA
-
手を伸ばして OAOA
伸出雙手 OAOA
-
届くはずさ 心が向かう先に
一定可以傳達 心向著的前方
-
いつしか陽は昇る
總有一天太陽會升起
-
何から始めよう 辿り着ける条件は
從何開始 到達的條件是
-
僕が僕でいること
我必須活的像我自己
-
高く空へ OAOA
向高處的天空 OAOA
-
声枯らして OAOA
讓聲音都沙啞 OAOA
-
何もない場所にさえ 花は咲き誇るから
即便是空無一物的地方 也能開出美麗的花朵
-
共に叫ぼう OAOA
一起呼喊 OAOA
-
手を伸ばして OAOA
伸出雙手 OAOA
-
奏でる夢 自由 風にまとわせ
演奏的夢想 自由 隨風飄揚
-
Always always さぁ行こう
Always always 就走吧
-
OAOA OAOA…