ピーターパン
優里
站長
ピーターパン
Peter Pan(彼得潘)
優里
-
いつまで
子供 のままでいる? そんな言葉 がふりかかる「究竟要像個孩子到甚麼時候?」這般話語落到身上
-
黙 って見 てればいんだ笑 ってそういってやれ「默默在那看著就好」就笑著如此回應吧
-
人生 にはないんだ take 2平凡 でくだらない退屈 人生沒有所謂的 take 2 平凡而愚蠢無趣
-
なんてごめんだ
現実的 な言葉 なんかにゃ耳 をふさげ其實感到有點抱歉 非常現實地 這些話語啊 早已把耳朵都塞滿
-
ネバーランド に閉 じこもって いつまでだって夢 を語 るんだ將自己關在夢幻島之內 無時無刻 都在訴說夢想
-
笑 う奴 には唾 を吐 け對來嘲笑的傢伙 吐沫以對
-
にっちもさっちもいかない?
綺麗 事 に踊 り踊 らされ陷入進退維谷之境? 被美麗的事物擺弄著
-
大人 の言 う常識 なんてものは丸 めて捨 てちまえ大人口中說的「常識」這種東西 就揉成一團丟掉吧
-
ピーターパン 症候群 と指 をさされ罵 られようが彼得潘症候群以及就算被人指指點點 挨罵也沒關係
-
おとぎ
話 みたいなハッピーエンド を就像童話故事一般
-
思 い描 いて生 きていくんだ思索描繪著圓滿結局地生存下去
-
こっち
指差 して笑 ってんだろ指著我肆意嘲笑吧
-
好 きに笑 えよそれで別 にいいさ隨便你怎麼笑吧 反正我沒差
-
お
前 なんかにそうお前 らなんかに像你這樣的人 對 就是像你這樣的人
-
なにも
言 われたくない黙 って見 てろ不容許他人對你置喙 那你就閉嘴看著吧
-
やり
直 しのきかない人生 一度 でいいチャンス をください無法重來一次的人生 只有一次也好 請給我個好機會
-
掴 んで離 さない もう俺 のものなんだ絕對會抓緊不放 那已經是我的囊中物了
-
ネバーランド の大気圏 を破 って今 夢 をかなえるんだ將夢幻島的大氣層給戳破 現在就將夢想實現
-
笑 う奴 など蹴 り飛 ばせ敢來嘲笑的傢伙 一腳踢飛
-
打 つ手 はない残 されてない?已經山窮水盡了嗎?
-
ネガティブ を押 し付 けてくんな不要把負面想法強塞給我啊
-
大人 のあんたも知 らない世界 を俺 は生 きてるんだ這是身為大人的你也一無所知的世界 我將在此生存下去
-
ピーターパン 症候群 と彼得潘症候群以及
-
思 われたって馬鹿 にされたって就算被看扁 當作笨蛋
-
おとぎ
話 みたいなハッピーエンド に也要像童話故事一般
-
一直線 に進 んで行 くんだ朝著圓滿結局直線前進
-
夢 の見過 ぎと馬鹿 にされた少年 が夢 を掴 む物語 を那不被看好 過於渴望夢想的少年 抓住了夢想 將他的故事
-
見事 な逆転劇 をこの手 で巻 き起 こせ見 せつけろ用他的雙手 攪和一齣精采的逆轉劇 就讓你見識見識
-
にっちもさっちもいかない?
綺麗 事 に踊 り踊 らされ陷入進退維谷之境? 被美麗的事物擺弄著
-
大人 の言 う常識 なんてものは丸 めて捨 てちまえ大人口中說的「常識」這種東西 就揉成一團丟掉吧
-
ピーターパン 症候群 と指 をさされ罵 られようが彼得潘症候群以及 被戳傷的手指 就算挨罵也沒關係
-
おとぎ
話 みたいなハッピーエンド を そう自 ら掴 みとるんだ就像童話故事一般 靠自己來抓住