站長
9,181

10月無口な君を忘れる - あたらよ

發行日期
2021/03/24 ()


英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=zO8yNYEsYTc
歌詞
留言 0

10がつ無口むくちきみわすれる

あたらよ


  • 「おはよ。朝だよ。朝っていうかもう昼だけど。

    「早安。已經早上了唷。其實已經中午了。

    "Good morning. It's not really morning anymore, it's noon.

  • 私もう時間だから行くね。今までありがとう。

    時間到了,我就先走囉。至今為止謝謝你。

    I'm going now. Thank you for everything.

  • バイバイ。」

    掰掰。」

    Bye.”

  • 「最後くらいこっち見てよ。」

    「至少在最後看向我吧。」

    "Look at me at least one last time."

  • こうなってしまうことは 本当は最初から

    會變成這樣 其實從一開始

    I knew it would turn out like this, From the beginning

  • 分かりきっていたはずだったのに

    就明明應該要知道的

    I saw it coming

  • 変わってしまうのなら 終わりがあるなら

    如果都會改變 如果都會完結

    If it was going to change, If it was going to end

  • 初めから何も要らなかったのに

    那最初就什麼都不該要

    I didn't want anything in the first place

  • ごめんねが痛いから さよならが辛いから

    說對不起很難過 說再見很痛苦

    Because it hurts to say I'm sorry, Because it hurts to say goodbye

  • 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに

    因為淚流滿面 所以才低著頭走

    Because tears pierce my eyes, So I walked with my face down

  • 君が笑いかけるから こんなに痛いなら

    但你卻朝我露出笑顏 若早知如此痛苦

    But you smiled at me, This pain

  • 知りたくなかったよ 優しさなんて

    溫柔什麼的 我不想知道啊

    I didn’t want to know, Your kindness

  • 君はいつだって なんにも言わないくせに

    你總是什麼都不說

    You've always been, Rather speechless to me

  • 顔にはよく出るから

    卻經常表現在臉上

    But I could see it on your face

  • 正解ばかり探して 暗中模索の日々

    一味地尋找正確答案 暗中摸索的每一天

    Looking for the right answer, Days I searched in the dark

  • 正直もう疲れたの

    說實話已經累了

    Honestly, I’m tired

  • すがりついていた君の思い出は 思ったより

    沈浸於那些與你的回憶 比想像中

    The memories of you that I was clinging to, It was so much easier,

  • 簡単に崩れてしまったから

    更容易崩潰

    To break than I expected

  • このままじゃダメなことくらいは 分かってた

    我知道這樣下去是不行的

    It shouldn't be like this

  • だけど だけど 何一つ 変えられなかった

    但是 但是啊 卻無法做出任何改變

    I know it, But not a thing, Could I change

  • ごめんねが痛いから さよならが辛いから

    說對不起很難過 說再見很痛苦

    Because it hurts to say I'm sorry, Because it hurts to say goodbye

  • 涙が染みるから 下を向いて歩いていたのに

    因為淚流滿面 所以才低著頭走

    Because tears pierce my eyes, So I walked with my face down

  • 君が笑いかけるから こんなに痛いなら

    但你卻朝我露出笑顏 若早知如此痛苦

    But you smiled at me, This pain

  • 知りたくなかったよ 優しさなんて

    溫柔什麼的 我不想知道啊

    I didn’t want to know, Your kindness

  • 今すぎた時に何かができるなら

    現在 若能對已逝去的時光做些什麼就好了

    If I could do something to my past

  • このままの僕に何かが変えられるわけが無いのに

    可是這樣的我是不可能改變什麼的

    Like I’m better and can do something about it, huh?

  • ごめんねが痛いのは

    說對不起很難過

    It hurts to say I'm sorry

  • さよならが辛いのは

    說再見很痛苦

    It hurts to say goodbye

  • 全部君のせいだ

    全部都是你的錯

    It’s all because of you

  • ごめんねが痛いのに さよならが辛いのに

    說對不起明明很難過 說再見明明很痛苦

    Though it hurts to say I'm sorry, Though it hurts to say goodbye

  • 涙が染みるのに 君を忘れられなくて

    明明淚流滿面 卻無法將你忘記

    Though tears pierce my eyes, I can’t forget you

  • こんなに痛いのは さよならをしたから

    會如此難過 是因為已經說了再見

    It hurts this much, Because we said goodbye

  • 分かっていたのに 涙が出るんだ

    明明就知道的 卻還是流下眼淚

    I saw it coming, But I can’t stop crying

  • 知りたくなんてなかったこと

    不想知道的事情

    Some things I didn't want to know

  • 沢山くれた幸せも

    以及你曾給我的很多幸福

    All the happiness you gave me

  • 忘れない 忘れない 忘れられないよ

    忘不了 忘不了 無法忘記

    I won't forget. I won't forget. I can't forget