Hello, my friend
松任谷由実
站長
1,381
Hello, my friend - 松任谷由実
日劇《某年夏天》(日語:君といた夏)主題曲
中文翻譯轉自:https://sajasa.pixnet.net/blog/post/3855081
譯者:Rieko
歌詞
留言 0
Hello, my friend
松任谷由実
-
Hello my friend
君 に恋 した夏 があったねHello my friend 曾經有過愛慕著你的夏天
-
みじかくて
気 まぐれな夏 だった是個短暫又變化無常的夏天
-
Destiny
君 はとっくに知 っていたよねDestiny 你早就知道
-
戻 れない安 らぎもあるとこを Ah…再也無法回到那無憂無慮的日子了 Ah…
-
悲 しくて悲 しくて帰 り道 探 した悲傷地尋找回家的路
-
もう
二度 と会 えなくても友達 と呼 ばせて即使無法再見面 也請讓我稱呼你為朋友
-
Hello my friend
今年 もたたみだしたストア Hello my friend 今年都關閉的商店
-
台風 がゆく頃 は涼 しくなる颱風來的時候也變得涼爽了
-
Yesterday
君 に恋 した夏 の痛 みYesterday 擁抱著那個夏天
-
抱 きしめるこの季節 走 るたび Ah…愛慕著你的痛苦 跑過這個季節 Ah…
-
淋 しくて淋 しくて君 のこと想 うよ寂莫地想著你的一切
-
離 れても胸 の奥 の友達 でいさせて就算分離 也請讓我做你內心深處的朋友
-
僕 が生 き急 ぐときには そっとたしなめておくれよ在我生活忙碌的時候 先慢點責備我
-
悲 しくて悲 しくて君 の名 を呼 んでも即使悲傷地叫著你的名字
-
めぐり
来 ぬ あの夏 の日 君 を失 くしてから那個夏日不會再回來了 因為我已失去你了
-
淋 しくて淋 しくて君 のことを想 うよ寂寞地想著你的一切
-
離 れても胸 の奥 の友達 でいさせて就算分離 也請讓我做你內心深處的朋友
-
悲 しくて悲 しくて君 のこと想 うよ傷心地想著你的一切
-
もう
二度 と会 えなくても友達 と呼 ばせて即使無法再見面 也請讓我稱呼你為朋友