站長

籠の中の僕らは - AIKI from bless4

電視動畫《星合之空》(日語:星合の空)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

かごなかぼくらは

AIKI from bless4


  • びたい青空あおぞらつけたあのときから

    想翱翔的那片藍天 從發現它的那時候開始

  • こころ未来みらいかれてる

    我的心就被未來所吸引

  • 期待きたい不安ふあんかずだけふくらむイメージいめーじ

    有多少的期待和不安 就有多少想像

  • なみだ笑顔えがお感情かんじょう無視むししてあふ

    淚水和笑容 無視情緒滿溢而出

  • 眩暈めまいがしそう

    讓人差點站不穩腳步

  • 偏狭へんきょう空虚くうきょ環境かんきょうかごこわげたくなる

    好想摧毀這狹窄又空虛的環境牢籠後逃走

  • つばさ背中せなかびたから

    從起飛的翅膀在背上伸展開的那天開始

  • こころ未来みらいかってる

    我的心就在響往著未來

  • 青空あおぞら彼方かなた自由じゆうびたいんだ

    好想自由飛向晴空的彼端

  • ねぇもうかぎをかけないで

    吶 別再上鎖了

  • どれだけばたいても

    就算再怎麼想展翅高飛

  • このままじゃとどかない

    就這樣下去的話也到達不了

  • かごなかぼくらは

    依然身在籠中的我們

  • かぜまれかたちをなくしたくものように

    就好像那被風吞噬後失去形狀的雲朵

  • ながれにまかせてはこの気持きもちをうそにする

    隨波逐流 對這份心意撒了謊

  • ただそれだけで

    只是如此而已

  • 愛情あいじょう友情ゆうじょうすべてがいたくるしくなる

    無論愛情友情 全都變得痛苦不堪

  • 綺麗きれいでなくていいから 言葉ことばにしなくていいから

    不美麗也沒關係 不說出來也沒關係

  • しんじて見守みまもっていて

    相信並守護著

  • 神様かみさまだれもそして未来みらいでさえも

    無論是神還是誰 甚至是未來

  • 正解せいかいなんてからないんだ

    都不明白什麼才是正確答案

  • じられたこのかごかぎあずけてしい

    希望能把關著的這個籠子的鑰匙交給我

  • いまはそれで それだけでもう十分じゅうぶん

    現在就這樣 那樣就足夠了

  • びたい青空あおぞらつけたんだ

    找到了想要飛翔的藍天

  • つばさ背中せなかびたから

    從起飛的翅膀在背上伸展開的那天開始

  • こころ未来みらいちかづいてる

    心已接近未來

  • 青空あおぞら彼方かなた自由じゆうつんだ

    在藍天的彼方自由地飛翔

  • 「でも」「まだ」なんてわないで

    不要說「但是」「還沒有」之類的話

  • むねれる姿すがたで どこまでもばたいて

    以挺起胸膛的身姿 飛到任何想去的地方

  • かぎけておりそと

    將鎖打開 到籠子外面

  • かごなかぼくらは

    身在籠中的我們