Plastic Smile
石原夏織
站長
Plastic Smile
石原夏織
-
何気 ないフリ して笑 いながら雖然若無其事地笑著
-
ほんとうは ねえ すごく
戸惑 ってる其實呀 吶 我覺得很迷惘
-
ありのままの
自分 のままで因為我還是不覺得維持
-
いいなんて
思 えずいたから自己真實的一面有比較好
-
臆病 に閉 じてたココロ の扉 今 被膽小關上的 心中的門屝 現在
-
そっとひらいて
優 しさの理由 を探 ってみたくなる悄悄開啟一個縫 就想為了探尋出 這份溫柔的理由
-
キミ に出会 って初 めて知 った気持 ち和你相遇之後 第一次知道的情感
-
今 はまだうまく言 えないけど雖然現在還沒辦法好好說出來
-
傷 ついていることにさえ気 づけずにいた甚至連受傷了都還不自知
-
自分 でもすこしずつ変 わってゆけるかな Ah這樣的我 也能慢慢改變嗎 Ah
-
期待 して落 ちこむくらいならば如果是因為期待而消沉的話
-
笑顔 でやり過 ごせばいいやって就笑著讓它過去就好了
-
いつからだろう
一歩 引 くクセ 不知從什麼時候開始
-
身 に付 けて慣 れてしまってた養成了後退一步的習慣
-
いとしさに
揺 らめくココロ のざわめきが因愛而動搖的 內心的騷動
-
正 しさよりも大事 にしたいコト 教 えてくれるから比起正確 更想要珍惜的事 是你教會了我
-
キミ に出会 って ありふれた特別 を與你相遇後 每當將平凡的特別
-
ひとつずつ
重 ねてゆくたび一個一個重疊在一起時
-
モノクロ だった世界 に色 が差 してゆく顏色就會漸漸照射在我黑白的世界裡
-
不器用 な自分 でも変 わってゆけそうで即使是笨拙的自己 也似乎也能改變
-
クリア すぎる空 はどこか現実味 がなくて太過清澈的天空總覺得沒有現實感
-
迷子 の雲 みたいにフワフワ と漂 ってた我就像迷途的雲朵一樣 輕輕地飄著
-
答 えは今 もまだ わからないままだけれど雖然至今依然不知道答案
-
光 が射 すほうへ但是向著光芒照射的方向(就能找到)
-
キミ に出会 って初 めて知 ったんだよ自從遇見你 我才第一次知道
-
まっすぐであたたかな
光 筆直而溫暖的光
-
どんな
過去 にも意味 はある無駄 じゃないって無論怎樣的過去都有其意義 並不是沒用的
-
思 いたくて信 じたくて手 を伸 ばしてみるよ想去想 想要相信 試著伸出手吧
-
キミ に出会 って ありふれた特別 を與你相遇後 每當將平凡的特別
-
ひとつずつ
重 ねあえたキセキ は一個一個重疊在一起的奇蹟
-
こんなに
広 い世界 のどこにいてもずっと無論身在如此廣闊的世界的何處
-
変 わらないぬくもりで包 んでくれるから…さあ你始終用那不變的溫暖包裹著我…來吧