

追い風トラベラーズ
フランシュシュ

站長
追い風トラベラーズ - フランシュシュ
電視動畫《佐賀偶像是傳奇 捲土重來》(日語:ゾンビランドサガ リベンジ)第二季第12話插曲
フランシュシュ:源さくら(本渡楓)、二階堂サキ(田野アサミ)、水野愛(種田梨沙)、紺野純子(河瀬茉希)、ゆうぎり(衣川里佳)、星川リリィ(田中美海)
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=47957&snA=1254
譯者:群青色奇異果
追 い風 トラベラーズ
順風Travelers
フランシュ シュ
法蘭秀秀
-
どうせ 何も変わらない
反正什麼也不會改變
-
どうせ 何も諦めない
反正什麼也不會放棄
-
きっと まだ 希望が残ってる
那肯定 就還留存著希望
-
肝心な答えには 辿り着けずにいるのに
即使關鍵的答案 尋覓至今仍未果
-
Travelers 笑顔がこぼれてく
旅行者們 臉上卻依然堆滿了笑容
-
毛布にくるまっても 夢は溢れるばかりだ
就算以毛毯裹住自己 也只會讓夢想不斷湧現出來
-
飛び起きて夢を見ようか
那不如就跳下床來做場美夢
-
もう一度踏み出そう Say Good morning
再一次踏出腳步吧 Say Good morning
-
僕の一歩が 誰かへ届く
我的一步 傳達到某人的心中
-
そんな未来を 手にできるなら
若是能夠得到 這樣的未來的話
-
僕は行くだろう 晴れじゃなくても
我肯定會繼續前進的吧 哪怕天空並未放晴
-
どうせ同じさ 一緒に目指すんだ
既然都一樣 那就一同邁進吧
-
頑張ってみよう
好好加油吧
-
いつも上手く言えなくて
雖然不太會表達心中想法
-
すれ違うことばかりでも
也因此總是擦身而過
-
Challengers きっと手を伸ばすね
挑戰者們 肯定仍會伸出手來突破困境
-
夢物語も好きだよ
的確也喜歡夢中物語
-
だけど今を生きる Get my glory
但我們可是活在當下啊 Get my glory
-
僕の行方が 世界へ響く
我的行跡 將在世間響徹
-
そんなつもりで 生きてはいないけど
雖然沒有抱著那樣的想法活下去
-
空は輝き 呼ばれ続ける
晴空如此燦爛地 持續被呼喚著
-
きっと奇跡だ 頼もしい世界へ
這肯定是奇蹟呢 邁向值得期待的世界
-
We can go now
-
願い溢れる 景色を抱いて
緊抱著這片 心願滿溢而出的景色
-
明日へ真っ直ぐ 駆け抜けていこう
向著明天 筆直地疾馳而去吧
-
僕の一歩が 誰かへ届く
我的一步 傳達到某人的心中
-
そんな未来を 手にできるなら
若是能夠得到 這樣的未來的話
-
僕は行くだろう 晴れじゃなくても
我肯定會繼續前進的吧 哪怕天空並未放晴
-
どうせ同じさ 一緒に目指すんだ
既然都一樣 那就一同邁進吧
-
頑張ってみよう
好好加油吧