アニメ大好き
1,418

僕なんか - 日向坂46

《僕なんか》為日本女子團體日向坂46的第7張單曲。

演唱成員:上村ひなの、佐々木久美、小坂菜緒(Center)、佐々木美玲、金村美玖、濱岸ひより、東村芽依、河田陽菜、加藤史帆、齊藤京子、丹生明里、松田好花、富田鈴花、潮紗理菜、山口陽世、高瀬愛奈、影山優佳、渡邉美穂、高本彩花、宮田愛萌、森本茉莉、髙橋未来虹

中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5423276
譯者:Asakurai*

歌詞
留言 0

ぼくなんか

我這種人

日向坂ひなたざか46


  • 君を愛す資格がない 僕なんか…

    我這種人 沒有愛你的資格…

  • そこに咲いてた花 気づかないまま跨いで

    綻放在那兒的花朵 我不經意的跨越過去

  • あれが綺麗だったと後になって思った

    事到如今我才想起那朵花的美麗

  • 無視してたわけじゃなく 生きるのに忙しくて

    我並非刻意無視 而是生活已經太過匆忙

  • 振り返った時に君の存在を知った

    回頭望返這才察覺你的存在

  • 見た目ではない その性格にどんどん惹かれて

    並不是因為外表 而是逐漸被你的性格所吸引

  • やっと理想の彼女とわかった

    我才明白你就是我理想的對象

  • 僕なんか 今さら 君のそばにいちゃだめだ

    我這種人 事到如今 想留在你的身旁是不行的

  • 募らせた想いを どんな言葉で伝えればいい?

    積累而成的思念 該用何種話語傳達給你?

  • 僕なんか このまま 遠くで盗み見ながら

    我這種人 就這樣 從遠方偷偷望著你

  • 情けない自分に 諦めろと呟くだけ

    只能告訴狼狽的自己 是時候該放棄了

  • 初めから間違ってた 愛しさの方向

    打從一開始就錯了 愛情的方向

  • 後出しで好きなんて 告白をしたって

    就算在這之後向你告白

  • 調子がいい奴と君は呆れちゃうだろう

    也只會被你當成耍嘴皮子的傢伙

  • 鈍感でごめん 一目惚れとかしたことないから

    我很抱歉自己如此遲鈍 因為自己不曾對人一見鍾情

  • 心の声を聴こうとせずに…

    所以不曾傾聽內心的聲音…

  • 君なんか もちろん 僕にはもったいないけど

    你這種人 當然 配上我也太可惜了

  • 一生で一回 そんな奇跡 起きないかな

    一生僅有一回 不會發生那樣的奇蹟吧

  • 君なんか 僕には 手の届かないマドンナ

    你這種人 對我而言 就是不可觸及的存在

  • わかってはいるのに この動悸が止まらない

    明明深知如此 卻無法停止這份悸動

  • この恋よ ネガティブになるのは

    這段戀情 之所以會變得負面

  • 僕がいけないんだ 自分に自信がなくて

    都是因為我不好 只因我對自己沒有自信

  • 「僕なんか」って否定的になる

    只能用「我這種人」來否定自己

  • できるなら 一瞬 僕に振り向いてくれたら

    可以的話 一瞬間就好 若你能回頭望向我

  • この愛が確かに 真実だって証明しよう

    讓我證實 這份愛是真實的

  • 僕なんか 今さら 君のそばにいちゃだめだ

    我這種人 事到如今 是不能留在你身旁的

  • 募らせた想いを どんな言葉で伝えればいい?

    積累而成的思念 該用何種話語傳達給你?

  • 僕なんか このまま 遠くで盗み見ながら

    我這種人 就這樣 從遠方偷偷望著你

  • 情けない自分に 諦めろと呟くだけ

    只能告訴狼狽的自己 是時候該放棄了

  • 初めから 間違ってた 思い出の残し方

    打從一開始就錯了 回憶的留存方式

  • 僕なんか 僕なんか もう二度と言いたくない

    我這種人 我這種人 已經不想再說這種話了