站長
3,733

愛言葉Ⅳ - 初音ミク

Lyrics & Music: DECO*27
愛言葉I:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1388.html
愛言葉Ⅱ:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-2622.html
愛言葉Ⅲ:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-12652.html

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5470668
譯者:奏井ゆりん

歌詞
留言 0

あい言葉ことば

初音はつねミクみく

初音未來


  • 想像なんてしてなかった現状 君もそう思った?

    這是從未想像過的現況 你也如此認為吧?

  • “最高”で止まらないように更新したい

    如同不會止步於“最棒”一般地 想如此更新紀錄

  • 叶えたい夢まであとどれくらい?

    距離想實現的夢想還有多遙遠?

  • 誰も行ったことがない場所へ

    前往那誰也沒去過的地方

  • たどり着くまでは“僕ら止まれない”

    直到抵達為止“我們不會停止前進”

  • たぶんしんどいけど、どうかよろしくね

    大概會很辛苦、但還請多多指教

  • ねえねえ たまにメーデー 僕だけじゃ作れないモノ

    吶吶 偶爾發出求救訊號(Mayday) 只有我一人無法創造的事物

  • 僕とか君とかあたしとか 恋とか愛とかまとめて全部

    或說是我或說是你或說是我 或說是戀或說是愛全部一併

  • 君を置いてどっかに行っちゃうとか ありえないよ

    或說是丟下你不管而離去 是不可能的呢

  • 君がくれた音に 弾けた火花に

    無論是你給予我的音色 與迸裂出的火花

  • 初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ

    都從初次見面起 就已然愛上了呢

  • 君のいない未来考えらんないよ

    沒有你的未來根本無法想像呢

  • これから先も二人がいいじゃん

    從今而後也兩人一併前行不好嗎

  • 一途になるほど 逃げたくもなったよ

    曾愈發全心投入 便愈發想逃離

  • 散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう

    謝謝你願意 邀請這樣的我

  • 君のいない未来考えらんないよ

    沒有你的未來根本無從想像呢

  • これから先も二人で、それがいいじゃん

    從今而後也兩人一併前行、這樣不就好嗎

  • 妄想 膨らんでくストーリー

    妄想 故事膨脹而起

  • 感傷 やけに凹んじゃって

    感傷 更顯凹陷低落

  • 代償 求め過ぎはやーよ

    代價 討厭過度追求

  • 終わんない愛の連盟、どうでしょ?

    無法結束的愛的聯盟、你覺得如何呢?

  • ねえねえ おいでメーデー 僕が君にできること

    吶吶 偶爾發出求救訊號(Mayday) 我與你能做到的事情

  • まだまだまだまだあるけど 驚かせたいから内緒なんだ

    依然依然依然依然還有很多 但想要給你個驚喜所以得保密呢

  • 君の愛がいつも勝っちゃうこと 許さないよ

    你給的愛總是勝過於我 這我可不會原諒喔

  • 君以外はヤダ 我儘はタダ

    非你不可 無須為這份任性付費

  • 変わらないトキメキを絶叫しちゃうのはバカ

    因不變的心動而大聲喊叫的人是笨蛋

  • 君がくれた音に 弾けた火花に

    無論是你給予我的音色 與迸裂出的火花

  • 初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ

    都從初次見面起 就已然愛上了呢

  • 君のいない未来考えらんないよ

    沒有你的未來根本無從想像呢

  • これから先も二人がいいじゃん

    從今而後也兩人一併前行不好嗎

  • 一途になるほど 逃げたくもなったよ

    曾愈發全心投入 便愈發想逃離

  • 散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう

    謝謝你願意 邀請這樣的我

  • 君のいない未来考えらんないよ

    沒有你的未來根本無法想像呢

  • これから先も二人で、それがいいじゃん

    從今而後也兩人一併前行、這樣不就好嗎

  • 乙女解剖で遊ぼうよ

    讓我們解剖少女來玩吧

  • ドキドキしたいじゃんか誰だって

    無論誰都想要心跳不已

  • アンドロイドガール をかしくなっちゃった

    人工智慧少女 變得奇怪起來了

  • 痛みのないキスが離れない

    無法鬆開這不會疼痛的親吻

  • 僕らヴァンパイア いいよ 吸っちゃっていいよ

    我們是吸血鬼 可以呦 可以吸我的血呦

  • 「もう無理もう無理」だって 悪い子じゃない

    「不行了不行了」哭喊著 不是壞孩子喔

  • こんな歌歌ったんだって 君が輝けるように

    願唱著這樣的歌的你 能閃耀著光芒