

鳴り響く限り
YUKI

站長
鳴 り響 く限 り
YUKI
-
夜は月明かりを持って
黑夜擁有月光
-
揺れる朝焼けを頬張って 踊りたい
想吞下這搖曳晚霞盡情舞動
-
息をするのも忘れるくらい フライ 深い森に
甚至忘記了呼吸 飛入那深邃森林
-
ダンスフロア 靴音は雄弁に
舞池中舞步聲高談闊論
-
お喋りして 手招きする
正在向我招手
-
会いたいよ 心が急かすんだ
想見你啊 心在催促著我
-
もう シナリオ通りではいられない
已無法再遵循劇本情節
-
無限大よ 心 大きく広げて
讓無限大的心盡情展開
-
放り込むの 歓び 全て
將歡喜與一切放入其中
-
笑いながら 命が 鳴り響く限り
歡笑著 只要生命還在響徹
-
胸の高鳴りを ワン・モア・タイム
跳動的心 one more time
-
荒れる海原に飛び乗って 遊びたい
想一躍大海 盡情玩耍
-
訳もわからず どうしようもないくらい
莫名其妙 沒有理由 已經毫無辦法
-
夢中になる ひたむきに 汗は流れる
沉迷於其中 專注熱愛 汗流浹背
-
思い出より 輝いてる
比回憶更加閃耀
-
会いたいよ 世界は変わるんだ
想見你啊 世界會改變
-
もう独りよがりではいられない
不能太過任性
-
ねえ 教えて 触れ合う身体 熱い理由を
告訴我吧 互相接觸的身體 如此熾熱的理由
-
誰にも言えない秘密を
無法言說的秘密
-
強い風 流される雲の 隙間に 青い空
強風吹散的雲隙間 那一片藍天
-
憧れるだけでは 追いかけられないの 夢のその続きを
光是憧憬 無法追逐那夢想的後續
-
曖昧な世界を変えるんだ
改變這曖昧模糊的世界
-
もう あなたから視線離せない
已經無法將視線從你身上移開
-
先回りして おまじないみたいに祈る
先行一步 如同咒語般祈禱
-
はしゃいでいて イノセンス
以赤誠之心喧閙吧
-
会いたいよ 心が急かすんだ
想見你啊 心也在催促著
-
もう シナリオ通りではいられない
已無法再遵循劇本情節
-
無限大よ 心 大きく広げて
讓無限大的心盡情展開
-
放り込むの 歓び 全て
將歡喜與一切放入其中
-
何かが起きる 予感が 鳴り響く限り
有預感 會發生什麼 只要還在響徹
-
笑いながら 命が 鳴り響く限り
歡笑吧 只要生命還在響徹