站長
4,070

くらべられっ子 - ツユ

Vocal:礼衣
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

くらべられっ

被拿來比較的孩子

ツユつゆ


  • くらべられっ くらべられっ とっくにってるよ

    被拿來比較的孩子 被拿來比較的孩子 在很早之前就知道了啊

  • あのよりおとってるのはわれなくてもわかってるよ

    不用你說我也知道我不如那孩子啊

  • だからくらべないで いやくらべんな わたしをほっといて

    所以請你不要做比較 不別比較啊 別管我啊

  • 左側ひだりがわいたいから こまるのよ

    因為我的左側(心)很痛 很困擾啊

  • なんとなくかんじて きてたけど背伸せのびしていた

    感受著差異 雖然還活著卻總是在逞強

  • A B C D E F G どの選択肢せんたくしえらぼうと

    A B C D E F G 在選擇答案時

  • 失敗しっぱいのほうがおおくって また怪我けがしちゃった

    總是失敗 再次受到打擊

  • いたいのいたいのんでけって

    痛痛啊 快飛走吧

  • おもっても意味いみいことあたまによぎって

    腦中想著即使思考也毫無意義的事

  • くだして いつのにかきだして

    思考同時不知為何落下了眼淚

  • トドメとどめせたらどれだけらくだろう

    若是受了致命的一擊的話那有多好

  • てられたいな

    真想被拋棄啊

  • くらべられっ くらべられっ とっくにってるよ

    被拿來比較的孩子 被拿來比較的孩子 在很早之前就知道了啊

  • 大切たいせつモノもの馬鹿ばかにされてしまう運命うんめいなんだって

    珍重之物註定有被輕視的命運之類的

  • だからあきらめたよ もうあきらめた わたしをほっといて

    所以我放棄了 已經放棄了 不要管我啊

  • だけどゆめてくるの 可笑おかしいよね

    但卻在夢裡出現了 真是可笑啊

  • ちょっとだけ すこしだけど ありのままでっていた

    雖然稍微的 更多一些的 以實際的模樣面對面

  • V W & X Y Z どのチームちーむぞくしてみても

    V W & X Y Z 試著融入團體

  • 失敗しっぱいばかり目立めだつようで あれ? 悪化あっかしちゃった

    卻總是失敗地引人注目 啊咧? 惡化了嗎?

  • くらいのくらいのこわいなって

    變得害怕黑暗

  • おもったら身体からだひとつでさえうごかなくて

    只要一想到身體就不聽使喚

  • ふたして きなこともかすむから

    將其蓋上 原本喜歡的事物也變得模糊不清

  • となりの彼女かのじょ はたげていた

    鄰座的她 立起了旗幟

  • まぶしすぎるわ

    太過耀眼了

  • くらべられっ くらべられっ それでもきてるよ

    被拿來比較的孩子 被拿來比較的孩子 就算如此依舊還是活著的呀

  • たいした結果けっかせないのに図々ずうずうしくきてるよ

    明明就沒有什麼成就卻無恥的活下去

  • だからいきいて くちふさいだ わたしをほっといて

    所以吐了口氣 默默地閉上了嘴 放棄掉我吧

  • そしたらひとみじるの わりだね

    然後閉上了雙眼 就如此般地結束了

  • 平行線へいこうせんからまじわって

    與平行線相交處

  • ほら全部ぜんぶ外側そとがわいてってみよう

    來吧 將這一切至之腦後吧

  • 無理むりだよ

    辦不到啊

  • くらべられっ くらべられっ とっくにってるよ

    被拿來比較的孩子 被拿來比較的孩子 打從很早之前就已經知道了啊

  • 最期さいごまでむくわれそうにないこともわかってるよ

    我也明白直到最後一天也不會得到回報得啊

  • だからかまわないで はなしかけんな わたしをほっといて

    所以說 當我不存在 不要向我搭話啊 把我放棄掉吧

  • 最初さいしょからりたかったなぁ きらいになっちゃった

    從一開始我就知道 我討厭她啊

  • くらべられっ くらべられっ わたしってるよ

    被拿來比較的孩子 被拿來比較的孩子 如此般地對我說道

  • まわりがなんにもえなくなって勝手かってめつけてるよ

    變得擅自決定起來而看不清周圍了

  • だからおもして もうわすれんな 本当ほんとう大好だいすきだって

    所以說 快點回想起來 別再次忘記了 其實是最喜歡的

  • いきめていたきみきしめて

    把即將要停止呼吸的妳 緊緊抱住

  • 二人ふたりつないで

    緊緊握著的兩人雙手