

笑顔
いきものがかり

站長
笑顔 - いきものがかり
- 作詞
- 水野良樹
- 作曲
- 水野良樹
- 編曲
- 亀田誠治
- 發行日期
- 2013/07/10 ()
劇場版《神速的蓋諾賽克特 超夢覺醒》(日語:神速のゲノセクト ミュウツー覚醒)主題曲

中文翻譯
笑顔
笑臉
いきものがかり
生物股長
-
だから僕は笑ってほしいんだ だから君と生きていたいんだ
所以我才希望你能微笑 所以我才想和你一起生活
-
かけがえのないひとよ 僕は君を守り続けたい
無可取代的人啊 我想一直守護你
-
君がそこにいてくれることが ただその小さな奇跡が
你就在那裡 僅僅是那小小的奇蹟
-
なによりもあたたかい だから 僕は強くなりたい
比任何事物都溫暖 所以 我想變得更堅強
-
花がまた咲いている 僕はちっぽけな一歩を踏む
花兒再次綻放 我踏出小小的一步
-
思い出に変わるこの日々に 何度もサヨナラをするよ
向這些即將成為回憶的日子 一次又一次地道別
-
どこまでも どこまでも 明るくなれる君の声が
無論到哪裡 無論到哪裡 你那能讓我變得開朗的聲音
-
いつだって一番のひかり 背中をちゃんと押しているよ
永遠是最耀眼的光芒 確實地推動著我的背
-
優しいひとになりたい いつかの君が言ったね
我想成為溫柔的人 你曾經這樣說過吧
-
心のなかでくすぶる 切ないもの つたえてよ
在心裡悶燒的 那些悲傷的事物 請告訴我吧
-
そうさ君が笑ってくれるなら 僕はなんでもできるよなんて
是啊 如果你能對我微笑 我就能做到任何事情
-
ちょっと強がってるかな でもね なぜか 勇気がわくんだ
或許有點逞強吧 但是呢 不知為何 勇氣湧現了
-
花が散って咲くようになんども しあわせを繰り返せたなら
如果能像花兒散落又綻放般 一再重複幸福
-
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
就這樣活下去吧 所以我想變得更堅強
-
ごめんねと 言えなくて もどかしさをぶつけたりもした
對不起 說不出口 有時也會把焦躁發洩出來
-
いちばん近くにいることに 甘えてばかりじゃだめだね
總是依賴離我最近的你 這樣不行啊
-
楽しいひとでありたい 受け入れることを恐れず
我想成為快樂的人 不害怕接受一切
-
ひたむきな時をかさねて たしかなもの みつけたい
累積專注的時光 想找到確信的事物
-
抱えきれぬさびしさのなかで もしも君がひとりでいるのなら
在無法承受的寂寞中 如果你獨自一人的話
-
ばかみたいにがむしゃらに 僕はずっと手を伸ばしたいんだ
我會像傻瓜一樣拼命地 一直向你伸出手
-
わかりあうことは難しいけど 分かち合うことは僕にもできる
雖然互相理解很困難 但分享我還是能做到的
-
ただとなりにいるから いつも君のそばにいるから
只因為我在你身邊 永遠在你身邊
-
いつだって真ん中にあるよ たいせつなものはここにある
無論何時都在中心 重要的東西就在這裡
-
つつむような君のその手が優しい 強く握り返すよ
你那包容的手是如此溫柔 我會用力回握
-
いつかちょっと悲しいこともある いつかちょっと嬉しいこともある
有時會有點悲傷 有時會有點開心
-
でもぜんぶ笑えたらいい ぜんぶ抱え生きていけたらいい
但如果能笑著面對一切 能擁抱一切活下去就好了
-
すべてがまた変わってしまっても なんどでも花を咲かせよう
即使一切都再次改變 也要讓花兒無數次綻放
-
しあわせになれるように 君とともに歩いていけるように
為了能變得幸福 為了能和你一起走下去
-
笑いながら泣くような日々を 泣きながら笑うような日々を
在笑著流淚的日子裡 在流淚卻微笑的日子裡
-
そうやって生きていこう だから僕は強くなりたい
就這樣活下去吧 所以我想變得更堅強