七葉
1,915

帝国少女 - めありー

分が落ち込んだり、やる気が出ないのは 全部低気圧と雨のせいです。
翻譯:音時

歌詞
留言 0

帝国ていこく少女しょうじょ

めありー


  • 頽廃的たいはいてき都市とし構想こうそう

    頽廃的都市構想

  • うわついたシーンしーんメロウめろう

    浮動於世的柔和光影

  • 雑踏ざっとうなか息衝いきづいたTrap ChiptuneとNeon アラカルトあらかると

    紮進了熙熙攘攘的人群中 Trap Chiptune neon 單點的餐之中

  • 感傷的かんしょうてき都市とし逍遥しょうよう

    感傷的都市逍遙

  • フラふらついたよるミームみーむメロディめろでぃ

    回蕩在夜裏的模因 (meme)與旋律 (melody)

  • 彷徨さまよっていた路地裏ろじうら闇夜やみよける

    徬徨著 行走著 逐漸溶解在小巷的黑夜裏

  • 本能的ほんのうてき都市とし抗争こうそう

    本能的都市抗爭

  • ざわついたぎんホールほーるファジーふぁじー

    騷動的銀色大廳逐漸模糊著

  • 喧騒けんそうなか色褪いろあせぬVaporwave Makina エトセトラえとせとら

    在永不褪色的喧囂中 Vaporwave Makina 等等……

  • 絶対的ぜったいてき都市とし権能けんのう

    絶対的都市職能

  • ヘラへらついた今日きょうのあいつをバターばたー

    今天也在喋喋不休的那家夥如黃油壹樣

  • つよがっていた そびえる都市としシステムしすてむ

    逞強著 反駁著 聳立的城市體系

  • 純金製じゅんきんせい欠乏感けつぼうかんひだりみみにぶらげて

    純金制的缺乏感懸掛於左耳

  • 芳香性ほうこうせい憂鬱感ゆううつかんまとったら

    被芳香性的憂郁感而纏繞著

  • 抗菌性こうきんせい停滞感ていたいかん両手りょうてつめりばめて

    抗菌性的停滯感散落在帶有指甲的雙手上

  • どうせなにきることのないこのよる

    反正是在這個壹如既往的夜

  • ちゆく身体からだこころ

    連同逐漸腐朽的身體與心靈

  • 一人ひとりただよっていくの

    獨自壹人漫無目的地遊蕩著

  • 形骸けいがいてき残響ざんきょうほだされほろびゆく都市としまわゾンビぞんび

    軀殼的殘響被逐漸消亡的都市中 束縛著不斷葡匐的僵屍

  • どんなにどんなによるちても

    無論夜晚是何等的墮落

  • 明日あすひかり世界せかいめてく

    明天的光明也依然照耀著世界

  • よみがえわたし帝国ていこく少女しょうじょ

    而蘇醒的我即是帝國少女

  • 盲目的もうもくてき都市とし幻想げんそう

    盲目的都市幻想

  • ひしめきスノッブすのっぶただよクロエくろえ

    聚集著假紳士(snob)與散發著chloe香水的味道

  • わたしをちょっとくるわせるPUSHER Wave Pablo エトセトラえとせとら

    讓我有些發狂是 PUSHER Wave Pablo 等等

  • 恋愛れんあいてき都市とし様相ようそう

    戀愛的都市模樣

  • 目眩めくるめよるジーンじーんシャワーしゃわー

    令人目眩的夜晚與遺傳基因(gene)的淋浴

  • ひたれたゆびさきでなぞるこいシニカルしにかる

    用儒濕的指尖描繪著譏諷的戀愛

  • 金剛こんごうせい背徳感はいとくかんくすりゆびひからせて

    金剛性的背德感使粘上藥品的手指發光

  • 伸縮性しんしゅくせい優越感ゆうえつかんそでとおして

    穿上了帶有伸縮性的優越感衣服

  • 後天性こうてんせい先入観せんにゅうかん両目りょうめふちいろどった

    後天性的成見將雙目的深淵的附上顏色

  • ちがひととあの部屋へやゆめるなら モウもう

    若夢見不同的人與那間房間的話 那麽就

  • わたし身体からだこころ傷付きずつけたつみつぐないなさいよ

    請來補償身體與心靈已經受傷的我

  • 衝動的しょうどうてき感情かんじょうながされてさきクライくらいクライくらいよる

    沖動的感情被流放到了前方的漆黑夜裏

  • あんなにあんなにしばられたのは

    被那麽緊束的是

  • あなたにあいしてしかっただけ

    只想得到妳的愛的我

  • れるわたしていこく少女しょうじょ

    被哭泣儒濕的我即是啼哭少女

  • もう瀬無せなかぬ日々ひび

    在已無處消遣的不愉快的日子裏

  • れる摩天楼まてんろうかれて

    也依舊的懷抱著搖晃的摩天大樓

  • ビルびるにまみえる夜空よぞらほしねがいをめる

    向在高樓裏夜空中看到的星星許下願望

  • こんなよる

    在這樣的夜裏

  • ちゆく身体からだこころ

    連同逐漸腐朽的身體與心靈

  • 一人ひとりただよっていくの

    獨自壹人漫無目的地遊蕩著

  • 形骸けいがいてき残響ざんきょうほだされほろびゆく都市としまわゾンビぞんび

    軀殼的殘響被逐漸消亡的都市中 束縛著不斷葡匐的僵屍

  • どんなにどんなによるちても

    無論夜晚是何等的墮落

  • 明日あすひかり世界せかいめてく

    明天的光明也依然照耀著世界

  • 未来みらいナドドウデモイイノヨなどどうでもいいのよ

    未來什麼的怎樣都無所謂

  • こんなにこんなにあいした場所ばしょ

    如此地如此地深愛的地方啊

  • 何度なんど何度なんどあるいたみち

    多少次多少次走過的路啊

  • 催涙さいるいてき郷愁きょうしゅうおそわれ

    催涙的郷愁突然湧上心頭

  • 黄昏たそがれまちけるゾンビぞんび

    在黃昏的街道中奔跑的僵屍

  • わたし身体からだこころきず あなたの笑顔えがおこえ全部ぜんぶ

    我的身體與心傷亦或妳的笑容也好聲音也好

  • ココニここにイテいてクワくわ 帝国ていこく少女しょうじょ

    都會置於此處而消逝 帝國少女