站長
881

皮膚呼吸 - Mr.Children

中文翻譯轉自:https://blog.xuite.net/lyricbox/2601/585471556
譯者:小孩社長

歌詞
留言 0

皮膚呼吸ひふこきゅう

Mr.Children


  • と、ある 顳顬こめかみおくからこえがして

    有一天 從太陽穴的深處裡傳來一個聲音

  • 「それで満足まんぞくですか?」って たずねてきた

    「現在這樣你覺得滿足了嗎?」 這樣問著我

  • 冗談じょうだんだろう!? もうためさないでよ

    別開玩笑了吧!? 不要再考驗我了啊

  • 自分じぶんさがしに夢中むちゅうでいられるような 子供こどもじゃない

    我已不再是那個 忘我般地找尋著自我的孩子了啊

  • 生意気なまいきだったぼくなら

    如果是那個曾經桀傲不訓的我的話

  • なんてこたえてるんだろう?

    會怎麼回答這聲音呢?

  • あぁ世界せかいはあまりにもおおきい

    啊 這世界真的太過遼闊了啊

  • 深呼吸しんこきゅうして そら見上みあげて かぜかれて

    作個深呼吸 抬頭向天際 任風吹拂去

  • いつからか すなめた感情かんじょう

    把那曾幾何時 早已埋進土裡的感情

  • まだ生乾なまがわきの後悔こうかいめる

    以及還沒死心的後悔 好好回味

  • I'm only dreamin', but I'm only believin'

  • I can't stop dreamin' このまま

    I can't stop dreamin' 就這樣下去

  • わっちまうことなどこわがらずに

    不要去害怕那些注定會改變的事情

  • まだ夢見ゆめみていたいのに…

    我還想繼續做著夢不想清醒…

  • 高架こうかした怒鳴どなごえにもおとがして

    高架橋下作響著像似吵嚷的聲音

  • 時間じかん(とき)がもうスピードすぴーどぼくしてった

    時間用飛快的速度超越了我向前

  • 意味いみもなくはしってた

    沒有意義地東奔西跑

  • いつだって必死ひっしだったな

    一直都拚了命地要做到最好

  • むかしぼくうらめしくなつかしくもおも

    怨恨從前的自己但也覺得懷念不已

  • でも

    可是

  • 皮膚呼吸ひふこきゅうして 無我夢中むがむちゅう体中からだじゅうれた

    試著用皮膚呼吸 遺物忘形地吸進自我的身體

  • かすかな酸素さんそいまぼくつくってる そうしんじたい

    些微的氧氣 支持著如今的自己 想這樣地深信不疑

  • I'm only dreamin', but I'm only believin'

  • I can't stop dreamin' このまま

    I can't stop dreamin' 就這樣下去

  • せつなさにいきまったときが

    當悲傷到喘不過氣的時候

  • それをためすとき

    那時就是最好嘗試的時機

  • 出力しゅつりょくちいさな ただただふるいだけのギターぎたー

    音量不大 不過是一把陳舊的吉他

  • そのおとこそ ひずむことないぼくあわあおねが

    那發出的聲音 才是最真實的自我 淡薄 天真的心願

  • サスティンさすてぃん不十分ふじゅうぶんいまにもえそうであっても

    就算延音不夠現在聽起來就像快聽不見了

  • ぼくにしかせない特別とくべつおとがある

    但一定有也只有我才能彈出的特別的聲音

  • きっと きっと

    一定是的 一定是的

  • I'm still dreamin'

  • 無我夢中むがむちゅう体中からだじゅうれた

    遺物忘形地吸進自我的身體

  • かすかな勇気ゆうき明日あすぼくつくってく そうしんじたい

    些微的勇氣 會成就了明天的自己 想這樣地深信不疑

  • I'm still dreamin', I'm still believin'

  • I can't stop dreamin' このまま

    I can't stop dreamin' 就這樣下去

  • くるしみにいきまったときも

    就算痛苦到喘不過氣的時候也一樣地

  • また姿すがた えながら

    再次一邊換個姿態

  • そう今日きょう自分じぶんためすとき

    就這樣今天也是 考驗自我的一天