站長
2,817

スターマーカー - KANA-BOON

電視動畫《我的英雄學院》(日語:僕のヒーローアカデミア)第四期片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

スターすたーマーカーまーかー

KANA-BOON


  • 当たり前が照らす眩しさに

    面對一如既往的耀眼光芒

  • 瞼を閉じた君のこと

    你閉上了眼

  • 誰の目にも触れない影に

    沒人留意的陰暗角落裡

  • ひと粒の光をそこに

    隱藏著一束光

  • 迷い戸惑い 夢の瞬きに

    迷茫 困惑 夢中的瞬間

  • 流れ星が頬を伝っても

    縱使淚水劃過臉頰

  • 拭い去ってくれるくらいの

    希望讓你不再悲傷

  • ひと鳴りの音色を君に

    將驚人一鳴獻給你

  • 変えられない過去に色を塗っていく

    將無法改變的過去塗上顏色

  • きっと未来七色 片手にパレット

    未來定是七彩繽紛 單手拿著調色盤

  • 笑ってみせてよ

    展露笑顏吧

  • たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって

    這是我一直以來 僅有的願望

  • 最低な夜を抜けて

    跨過最糟糕的夜

  • 点と点線で繋ぐ

    用點和點之間的線連接起

  • それぞれの星に灯るライト オールライト

    星星各自閃爍的星光 化為最閃耀的星辰

  • どれくらい暗い深い真夜中に潜れば君に出会えるか

    要潛入多少黑暗的深更半夜 才能遇見你呢

  • 同じ分だけの寂しがり 強がりの迷路の中で

    在同樣的寂寞和逞強的迷宮中

  • 右左間違い また戻って進め

    走錯了左右邊 就先回頭後再前進

  • きっと曲がり角で 坂登った先で 見つけてみせるよ

    一定在轉角處 坡道的前方 我会找到给你看的

  • たったひとつでも 構わないさいつだって

    哪怕只有一個也沒關係

  • 最低な夜を抜けて

    跨過最糟糕的夜

  • 目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで

    在眼睛和眼睛、耳朵和聲音相連的舞池(Dance Floor)

  • 踊ろう さぁ夜が明けるまで

    跳舞吧 直到天明

  • 醒めない夢の途中で君が手挙げたなら

    在無法醒來的夢中如果你舉手的話

  • ずっとその手掴んで離しはしないぜ

    我會一直抓住那隻手不會放開

  • 笑ってみせてよ

    展露笑顏吧

  • たったひとつだけ 願ってるんだいつだって

    這是我一直以來 僅有的願望

  • 最低な夜を抜けて

    跨過最糟糕的夜

  • 見違い 勘違い 間違いじゃなくって

    所見無虛 沒有誤會 不會弄錯

  • 心から笑えるように

    為了能真心地微笑

  • たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ

    我的祈禱並非僅此一次

  • そんなやわな祈りじゃない

    也並非轉瞬即逝

  • 段違いに信じたい 飛び越えてもう一回

    相信定會改變 再度起飛

  • 狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く

    將你逐漸縮小的視野 將我的世界拓寬吧