站長
5,908

悲しみの向こう側 - Aimer

「iichiko NEO」廣告曲

歌詞
留言 0

かなしみのこうがわ

Aimer


  • 曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど

    天陰了下來的窗戶對面 雖然現在一定是晴天

  • 僕の心の中からは 消えやしない 笑顔

    不會從我心中消失的笑容

  • 鮮やかな思い出はいつも あたたかくて

    鮮明的回憶總是那麼溫暖

  • 照れくさい言葉も 目を見て言えた

    害羞的話語也看著自己的眼睛說出來了

  • ただ会いたくて 声も出せずに

    只是想要見你 卻連聲音都發不出來

  • 振り向いてみても 遠く届かない

    即使回頭看 依然是遙不可及

  • 過ぎ去ってく 夕日のように

    就像過去的夕陽一樣

  • 二人歩く あの帰り道も

    兩個人一起走的那條回家路

  • 思ったより味気ないもんだね

    比想象中的還要枯燥乏味呢

  • この歌はきっと 空へ舞い上がる

    這首歌一定會飛向天空

  • あなたにも届くかな?

    也會傳達到你身邊嗎?

  • ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ

    看啊 我相信這裡還沒有褪色

  • 悲しみの向こう側へ

    朝著悲傷的彼岸

  • 雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど

    雨後的街道 雖然單純地閃耀著

  • 照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙

    在被照亮的前方 是我灑落的眼淚

  • まだ誰も知らない約束 あたたかくて

    還沒有人知道的約定是那麼溫暖

  • 間違いだとしても 捨てずにいるよ

    就算錯了也不會捨棄

  • カタチすらない 夢は消えない

    連形狀都沒有的夢想是不會消失的

  • 叶わなくていい 願いもあるよって

    也有著就算不能實現也沒關係的願望

  • 繰り返し 言い聞かせて

    不停地在告訴我

  • ついた嘘も 塗りつぶせたから

    說過謊言也被塗滿了

  • 心配などいらないと笑って

    笑著說不需要擔心

  • この声はきっと 夜空に舞い散る

    這聲音一定會在夜空中飛舞散落

  • あなたまで届くかな?

    能送到你那裡嗎?

  • ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ

    吶 我相信現在也還在那裡

  • 悲しみの向こう側へ

    朝著悲傷的彼岸

  • あやふやな言葉達が

    含糊的話語

  • いまもまだ凍えている

    現在還冰凍著呢

  • 曖昧なあなたの笑顔が

    曖昧的你的笑容

  • 刻むこの時を焦がす

    焦急地刻畫這個時刻

  • 振り向いてみても 遠く届かない

    即使回頭看 依然是遙不可及

  • 過ぎ去ってく 足早に

    過去了 兩個人快步

  • 二人歩く あの帰り道も

    走在那條回去的路上

  • 思ったより味気ないもんだね

    比想象中的還要枯燥乏味呢

  • この歌はきっと 空へ舞い上がる

    這首歌一定會飛向天空

  • あなたにも届くかな?

    也會傳達到你身邊嗎?

  • ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ

    看啊 我相信這裡還沒有褪色

  • 悲しみの向こう側へ

    朝著悲傷的彼岸