站長
978

Carol - 須田景凪

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1462160013

歌詞
留言 0

Carol

須田すだ景凪けいな


  • 帰路の騒がしい街

    歸路上 街道喧囂

  • 夕の朱色まで

    在一切浸染成

  • すべて染め上げていく

    黃昏的硃紅色之前

  • 寄り道をした

    繞道而行

  • 風が連れ去る花びら

    風兒挾帶著花瓣而去

  • 日々に灯っていく哀楽

    於每日點亮的那些哀樂

  • 名前はいらない

    並不需要名字

  • 幸せを思い出すと

    每當回想起幸福的時光

  • その度あなたが隣にいて

    那時候你都在我身邊

  • 目を瞑る笑い方も

    那閉上眼睛微笑的模樣

  • どうか忘れてしまわぬように

    無論如何都不要忘記

  • 瞑る目の奥でさえ

    就連那閉上的雙眼深處

  • 今日が手招いた

    今日也在向我招手

  • 明日が迫り来るまで

    直到明天來臨之前

  • 手は離さない

    緊握的手絶不會放開

  • 喜びも嘘も涙も

    喜悅 謊言 還有淚水

  • あなたが育てた魔法だ

    都是你孕育出來的魔法呀

  • 言葉はいらない

    不需要言語

  • 後悔に溺れても

    即使沉溺於後悔當中

  • あなたがあなたでいられるように

    也希望你可以 去做你自己

  • 傷跡も隠さずに

    不隱藏傷痕

  • 朝の光に謳いたい

    想在晨光中謳歌

  • わかってる あなたはいつの日にか

    我知道的 終有一天 你將掙脫出

  • 冷たい日々を泳ぐ事でしょう

    這些寒冷的日子 沒錯吧

  • つまらない暮らしと嘆くことも美しいから

    無聊的生活 還有那些哀嘆 都是很美很美的啊

  • 上手に笑えず眠った夜も

    無法綻開笑容便睡去的夜晚也好

  • あまりにぎこちない声の揺れも

    吞吞吐吐 而支吾顫抖的聲音也好

  • 形にならないこの心も

    還有這顆 不成形的心

  • それでいいんだと

    如此便已足夠了

  • 幸せを思い出すと

    每當回想起幸福的時光

  • その度あなたが隣にいて

    那時候你都在我身邊

  • 目を瞑る笑い方も

    那閉上眼睛微笑的模樣

  • どうか忘れてしまわぬように

    無論如何都不要忘記