ハミダシモノ
楠木ともり
站長
ハミダシモノ - 楠木ともり
電視動畫《魔王學院的不適任者~史上最強的魔王始祖,轉生就讀子孫們的學校~》(日語:魔王学院の不適合者~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~)片尾曲
中文翻譯轉自:https://jml531.wordpress.com/2020/07/12/
ハミ ダシ モノ
楠木 ともり
-
際限 ない争 いの行 く先 は永無止盡 紛紛擾擾的目的地
-
本当 の僕 らの命 の価値 を見出 せるかい?難道能讓吾等展現 生命的真實價值嗎?
-
真 っ白 で名 も無 いラベル を貼 られていた始終被貼上空白 無名亦無姓的標籤
-
中身 なんて無 いも同然 で彷彿內在隨之 空蕩無存
-
自 らをも犠牲 に幸 せを願 った連「自身」都犧牲捨棄 一心祈願幸福的你
-
君 の強 さは僕 が知 っている是如何堅強 我比誰都清楚
-
ハミ ダシ モノ の声 よ響 け!難容於世之人喲 願你聲音 響徹!
-
震 える手 を引 いて その先 へと向 かおう牽起顫抖的手 邁向名為超越的未來吧
-
僕 が望 んだ景色 を君 に見 せるよ我將帶你見識 朝思暮想的終點美景
-
涙 に負 けた夜 を壊 せ!敗給淚水的夜晚 何妨破壞湮滅!
-
弱 さ悔 しさも全 て力 にして懦弱 懊悔 全都輸出成力量
-
掴 め見 せつけろ抓攫良機 大顯身手吧
-
咲 いていた噂話 の香 りは漫天飛舞 傳言如花香般擴散
-
濃厚 で後味 悪 い果実 のようだったの一如乍嘗濃郁 後勁卻教人皺眉的果實
-
真 っ暗 で見 えないヒヤリ と触 れる好意 不見五指的黑暗中 驀地觸及愛戀悸動
-
鏡 に写 る眼差 しは照映在鏡子裡的目光
-
屈 しないと誓 った眩 しいほどの強 さ宣誓了絕無腐朽之時 那份強悍閃耀懾人
-
君 の笑顔 を見守 るために只為不變地守望 你的笑容
-
ハミ ダシ モノ の声 よ届 け!傲視俗世之人喲 願你聲音 傳開!
-
救 いの手 を信 じ握 る君 の想 いを從不信仰救贖會到來 緊握掌心的 你的思念
-
僕 は決 して無駄 にしない約束 するよ我和你約定 決不會讓它平白浪費
-
窮屈 な居場所 など壊 せ!限制重重的歸處 索性擊碎殆盡!
-
思 わず零 れた孤独 にも肯 いて連無意間滑落的孤獨 也欣然接受
-
自分 を貫 け貫徹唯一的自我
-
取 り残 された想 い出 は慘遭拋下的輝煌回憶 一點一滴
-
色 を失 い崩 れていく褪去色彩 崩毀形狀
-
傷 にもなれず誰 も知 らないままに而你我如今仍未習慣傷痛 仍然甘於默默無名
-
ハミ ダシ モノ の声 よ響 け!難容於世之人喲 願你聲音 響徹!
-
震 える手 を引 いて その先 へと向 かおう牽起顫抖的手 邁向名為超越的未來吧
-
僕 が望 んだ景色 を君 に見 せるよ我將帶你見識 朝思暮想的終點風景
-
涙 に負 けた夜 を壊 せ!敗給淚水的夜晚 何妨破壞除盡!
-
弱 さ悔 しさも全 て力 にして懦弱 懊悔 全都輸出成力量
-
またやり
直 せばいい讓一切重頭來過便行
-
掴 め見 せつけろ抓攫良機 大顯身手吧