站長
3,585

サンキュー神様 - 菅田将暉×中村倫也

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4902112
譯者:阿菇

歌詞
留言 0

サンキューさんきゅー神様かみさま

謝謝神明大人

菅田すだ将暉まさき×中村倫也なかむらともや


  • 大丈夫だから 簡単にゃ言えないけど

    雖然沒辦法輕易說出「沒關係啦」

  • ほら力を抜いて 君だけが歩ける砂利道の先で

    好啦 放輕鬆吧 在那只有你才能行走的砂石路的前方

  • 笑い合えたなら 簡単にゃいかないけど

    雖然沒辦法經常一同歡笑

  • その涙わすれないで 太陽はそっと微笑むはずさ

    但絕不會忘記那眼淚 太陽會一如既往悄悄微笑著

  • 地平線のように シンプルに生きたいけど

    雖然想要像地平線一樣 簡單的生活

  • なかなかそんなに うまくいかない世界

    卻不是這麼順遂無波的世界

  • 朝まで飲み明かし 傷をなめあい

    直到天亮前 觥籌交錯 舔舐彼此的傷口

  • 泡のようにいっそ 消えたい日もあるよな

    有時也會想 索性就如泡沫般地消失

  • 不器用さ お互い この先も凸凹とあるだろう

    多麼笨拙啊 但彼此彼此吧 在這前方肯定也是高低崎嶇啊

  • それもきっと悪くない あのかみなりに花束を

    但 即使如此 應該也不錯 將花束獻給雷鳴

  • サンキュー神様

    感謝神明啦

  • 大丈夫だから 多くは持てないよ

    沒關係啦 不要背負這麼多

  • ほらまた一歩ずつ 青空の映る水たまりを越えて

    你看 又再前進了一些 越過那水池 正映照著藍天

  • お前が手にした その新しい旅に

    你所獲得到的 那全新的旅程

  • ささやかな幸せが ずっとそっと訪れますように

    願微小的幸福 能經常悄悄地來訪

  • 当たり前のことに感謝する素直な気持ちになれたのは

    對習以為常的事物感謝 能夠變得坦率的

  • お前だけじゃない 泥だらけの靴履いてさ

    不是只有你喔 穿著滿是泥濘的鞋履

  • 走れ 叫べ サンキュー神様

    奔跑吧 吶喊啊 感謝神明啦

  • 仲間はいるから 安心して行ってこいよ

    因為夥伴的存在 所以安心地上路吧

  • 最後の背中を 押させてくれて本当にサンキューサンキュー

    在最後 推了我一把 真的是超級超級感謝

  • 言葉はいらない もう何もいらないよ

    不需要話語 已經甚麼都不需要了

  • しっかり前を向いて お前の道をただ行くだけさ

    只管埋頭向前 走上你選擇的道路吧

  • 大丈夫だよな? 大丈夫だよな

    沒問題的吧? 沒問題的吧

  • 僕らの手の中 きっと光はあるよ

    在我們的手中 光明 一定存在啊