

ちいさな日々
flumpool

站長
ちいさな日々
flumpool
凡人譜
-
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
飛舞綻放的花瓣 抓住夢想的碎片
-
君が願う未来にそう 春はやってくる
在你所期望的未來 是的 春天到來了
-
夕焼けの下 ブランコにのった
晚霞之下 坐著盪鞦韆
-
ふたつの影 空と混ざってゆく
兩個影子 漸漸地和天空混在一起
-
勢いつけ 高くなるほどに
越是氣勢高漲
-
幸せもほら 駆け上がる
幸福也越是在奔跑
-
ありふれた日々
平凡的每一天
-
素直になれないところだけ妙に 似てしまった僕ら
只有無法坦率的地方 奇妙相似的我們
-
伝えたい言葉 秘密のままで 見上げた空
想傳達的話語 始終是秘密 仰望的天空
-
風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
風啊 吹吧 將世界染上 你閃耀的笑容
-
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
不要害怕 奔向你那雙手捧滿的宇宙吧
-
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
飛舞綻放的花瓣 抓住夢想的碎片
-
君が願う未来へと 漕ぎ出して
划向你所期望的未來
-
喧嘩した日も 落ち込んでた日も
無論是吵架的日子 還是消沉的日子
-
行ったり来たり 軋む鎖の音
來來回回 鎖鏈吱吱作響的聲音
-
どんな時でも ここに詰まってる
無論什麼時候 這裡都裝滿著
-
ちいさな日々の物語
平凡的每一天的故事
-
嘘をつくのが上手くないくせに バレると膨れてさ
明明不擅長說謊 一暴露就撅嘴
-
五時半のチャイム どこからともなく甘いシチューのにおい
五點半的電鈴 不知從哪裡傳來的甜燉菜(Ragout)的味道
-
誰よりも 遠い場所へ 進み出せ 君の背中
你的背影 向前走去 去到比誰都要更遙遠的地方
-
ためらわないで 明日の失敗に流れる涙
不要猶豫 明天失敗時流下的眼淚
-
舞い上がれ 咲く花びら 揺れながら 迷いながら
飛舞綻放的花瓣 一邊搖晃 一邊迷惑著
-
君は君の未来へと 翔け出して
你向著你的未來飛翔
-
風よ吹け…
風啊 吹吧…
-
黄昏にのびた影が 僕の背を追い抜いてゆく
在黃昏下伸長的影子 從我的背後追趕過去
-
茜色の横顔が 一瞬 大人に見えた
暗紅色的側臉 一瞬間 看上去像大人
-
風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
風啊 吹吧 將世界染上 你閃耀的笑容
-
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
不要害怕 奔向你那雙手捧滿的宇宙吧
-
いつだって どこにいたって 君が描く 夢を想うよ
無論何時何地 都要想著你所描繪的夢想
-
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて
來吧 划起來 在高空振翅飛翔