站長
679

through the dark - 安田レイ

電視動畫《白貓 Project Zero Chronicle 零之紀元》(日語:白猫プロジェクト ZERO CHRONICLE)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792336
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

through the dark

安田やすだレイれい


  • 静まる街一人歩くの

    獨自漫步在寂靜的街上

  • 思い出の中を

    沉浸於回憶當中

  • 会えない時間(とき)がわたしを

    無法見面的時候

  • 少し迷わせる 儚い光

    讓我有些迷惘的夢幻之光

  • あなたの 暗闇 触れたい

    你的黑暗 我想觸碰

  • その向こう側 その真実

    藏在另一邊的那份真相

  • let me light your darkness 離れてても

    讓我點亮你的黑暗 即使分離

  • won't you let me light your darkness 見つけるから

    你不願讓我照亮你的黑暗嗎 我也會找到你

  • 光よ走れ

    追逐著光芒

  • あなたの元へ

    前往你的身邊

  • through the dark

    走出黑暗

  • 真っ暗な空 浮かぶ一つの

    在漆黑的天上浮現出一道

  • 小さな灯りに

    微小的燈火

  • 頬を伝う 涙みたいに消えないで

    但願別像順著臉頰流淚那般消逝

  • そう祈りました

    暗自祈禱著

  • 冷たい 夜風が 揺らす髪

    寒風凜冽 吹拂髮際

  • あなたが触れた あの日のように

    彷彿那天 你的觸碰

  • let me light your darkness その温もり

    讓我點亮你的黑暗 這份溫暖

  • won't you let me light your darkness 忘れられない

    你不願讓我照亮你的黑暗嗎 難以忘懷

  • 声を届けて

    將聲音傳達到

  • わたしの元へ

    我的身邊

  • through the dark

    走出黑暗

  • 光と闇はきっと 切り離せないの

    光明和黑暗總是無法分割

  • 混じり合う二つの愛 希望微かでも

    將這兩人的愛相融 縱使希望渺茫

  • この手で何が 出来るのか

    若是用這雙手也許能夠做到吧

  • let me light your darkness 一つの未来

    讓我點亮你的黑暗 僅有的未來

  • won't you let me light your darkness 叶えたいだけ

    你不願讓我照亮你的黑暗嗎 好想實現它

  • 光よ走れ

    追逐著光芒

  • あなたの元へ

    前往你的身邊

  • through the dark