

through the dark
安田レイ

站長
through the dark - 安田レイ
電視動畫《白貓 Project Zero Chronicle 零之紀元》(日語:白猫プロジェクト ZERO CHRONICLE)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792336
譯者:Tokihara Sayuki
through the dark
安田 レイ
-
静まる街一人歩くの
獨自漫步在寂靜的街上
-
思い出の中を
沉浸於回憶當中
-
会えない時間(とき)がわたしを
無法見面的時候
-
少し迷わせる 儚い光
讓我有些迷惘的夢幻之光
-
あなたの 暗闇 触れたい
你的黑暗 我想觸碰
-
その向こう側 その真実
藏在另一邊的那份真相
-
let me light your darkness 離れてても
讓我點亮你的黑暗 即使分離
-
won't you let me light your darkness 見つけるから
你不願讓我照亮你的黑暗嗎 我也會找到你
-
光よ走れ
追逐著光芒
-
あなたの元へ
前往你的身邊
-
through the dark
走出黑暗
-
真っ暗な空 浮かぶ一つの
在漆黑的天上浮現出一道
-
小さな灯りに
微小的燈火
-
頬を伝う 涙みたいに消えないで
但願別像順著臉頰流淚那般消逝
-
そう祈りました
暗自祈禱著
-
冷たい 夜風が 揺らす髪
寒風凜冽 吹拂髮際
-
あなたが触れた あの日のように
彷彿那天 你的觸碰
-
let me light your darkness その温もり
讓我點亮你的黑暗 這份溫暖
-
won't you let me light your darkness 忘れられない
你不願讓我照亮你的黑暗嗎 難以忘懷
-
声を届けて
將聲音傳達到
-
わたしの元へ
我的身邊
-
through the dark
走出黑暗
-
光と闇はきっと 切り離せないの
光明和黑暗總是無法分割
-
混じり合う二つの愛 希望微かでも
將這兩人的愛相融 縱使希望渺茫
-
この手で何が 出来るのか
若是用這雙手也許能夠做到吧
-
let me light your darkness 一つの未来
讓我點亮你的黑暗 僅有的未來
-
won't you let me light your darkness 叶えたいだけ
你不願讓我照亮你的黑暗嗎 好想實現它
-
光よ走れ
追逐著光芒
-
あなたの元へ
前往你的身邊
-
through the dark