站長
644

Social Path (feat. LiSA) - Stray Kids

中文翻譯轉自:https://www.huaiyinjie.com/new/18249.html

歌詞
留言 0

Social Path (feat. LiSA)

Stray Kids


  • Gave up my youth

    我將青春作為

  • For my future

    奔赴未來的代價

  • I just want to

    這麼做不過是想

  • Rise up stronger

    以更堅定的姿態崛起

  • Where am I right now?

    我現在身在何處

  • わらない Night

    無盡的夜晚

  • のぼれば 明日あするさ

    當太陽升起 明天就會到來

  • I won't miss it

    我絕不會錯過的

  • (Now or Never)

    (現在是唯一的機會)

  • あきらめてた みんなが青春せいしゅん

    早已放棄 大家所說的青春

  • たくさん誘惑ゆうわくいた あまてたなら

    曾忍住過許多的誘惑 若是一直輕視

  • You're wrong 溶鉱炉ようこうろ Crystal つよくなってく金属きんぞく

    那你就是錯的 熔爐冶煉出的水晶 變成強硬的金屬

  • かたさを強固きょうこだね 二度にどない瞬間しゅんかんかってんね

    更加堅硬 是多麼堅固 一直去往不會再有的瞬間

  • I know it's gonna be lonely

    我知道 孤獨是難免的

  • Cause everyone keeps turning me down

    因為所有人都不願與我為伍

  • Countless new surroundings

    不論身邊的一切如何變化

  • Cold eyes keep looking me down

    我迎來的只有冷眼相看

  • I'm still in the crowd, alien of the town

    我仍身處異鄉 站在茫茫人海中

  • Yeah they want me to give up right now

    所有人都想要我就此罷休

  • They're making me laugh it's so loud

    可對此 我也就一笑而過 那響亮的笑聲

  • Waking the demon that's hiding inside

    將我內心深處的惡魔喚醒

  • You only get to live one life I know I'm ready

    我知道 人生僅此一次 我已經準備好

  • Take that chance no matter what they tell me

    不論其他人怎麼說 把握住時機就好

  • I can not explain this feeling

    這妙不可言的滋味

  • Yeah this path was meant to be my dream

    這條道路注定會使我夢想達成

  • Look back, the ashes prove my

    回首過去 那餘燼能夠證明

  • Passion always burns eternally

    我的滿腔熱血永遠不會熄滅

  • No regrets, I love this feeling

    沒有任何悔恨 我享受這種感覺

  • Down on this road, call it the Social Path

    沿著這條稱之為反抗的道路走下去

  • I'm tossing turning in my bed

    我躺在床上 輾轉難眠

  • Them voices in my head again

    那些聲音揮之不去的聲音

  • I gotta shake em off now

    這次我一定要擺脫

  • (Now or Never)

    (現在是唯一的機會)

  • Never knew I'd see so many people come and go

    我不曾想過 見證過多少人來人往

  • I see the mirror, it's only me

    望著鏡子 也只剩下我一人

  • Evil thoughts taking over, Imma let it go

    我要將盤踞心頭的邪念掃除

  • I fight myself, it's only me

    就算只有我一人 我也不放棄戰鬥

  • I know it's gon be lonely

    我知道 孤獨是難免的

  • Cause everyone keeps turning me down

    因為所有人都不願與我為伍

  • Countless new surroundings

    不論身邊的一切如何變化

  • Cold eyes keep looking me down

    我迎來的只有冷眼相看

  • I'm still in the crowd, alien of the town

    我仍身處異鄉 站在茫茫人海中

  • Yeah they want me to give up right now

    所有人都想要我就此罷休

  • They're making me laugh it's so loud

    可對此 我也就一笑而過 那響亮的笑聲

  • Waking the demon that's hiding inside

    將我內心深處的惡魔喚醒

  • You only get to live one life I know I'm ready

    我知道 人生僅此一次 我已經準備好

  • Take that chance no matter what they tell me

    不論其他人怎麼說 把握住時機就好

  • I can not explain this feeling

    這妙不可言的滋味

  • Yeah this path was meant to be my dream

    這條道路注定會使我夢想達成

  • Look back, the ashes prove my

    回首過去 那餘燼能夠證明

  • Passion always burns eternally

    我的滿腔熱血永遠不會熄滅

  • No regrets, I love this feeling

    沒有任何悔恨 我享受這種感覺

  • Down on this road, call it the Social Path

    沿著這條稱之為反抗的道路走下去

  • No way back to the past, I'll step ahead

    沒有回頭路可走 我會直面向前

  • Go right in front of me

    義無反顧地向前衝

  • やぶれた地図ちずつなされても むかしみたいに うえはし

    拼好破碎的地圖 就算被推出去 也會像以前那樣向上跑去

  • けわしい場所ばしょ 一人ひとりよるい I will rise up

    儘管身處險境 孤身一人的我 面對著夜色 也會站起來反抗

  • Gave up my youth

    我將青春作為

  • For my future

    奔赴未來的代價

  • I just want to

    這麼做不過是想

  • Rise up stronger

    以更堅定的姿態崛起

  • I'm gonna look back, the ashes prove my

    回首過去 那餘燼能夠證明

  • Passion always burns eternally

    我的滿腔熱血永遠不會熄滅

  • No regrets, I love this feeling

    沒有任何悔恨 我享受這種感覺

  • Down on this road

    沿著這條

  • Call it the Social Path

    稱之為反抗的道路走下去