

ポケットのモンスター
初音ミク

站長
ポケット のモンスター
口袋的怪獸
初音 ミク
初音未來
-
小さな箱の電源をオンして
把小小箱子的電源打開
-
思い出す「はじめまして」の物語
回憶起「初次見面」的故事
-
色のないビジョン 好奇心で染めて
沒有顏色的光景 以好奇心來染色
-
カラフルに動き回る 未知のモンスター
繽紛的四處移動 未知的怪獸
-
攻略本を大事に読んで
認真的閱讀攻略書
-
通信ケーブル カバンに入れて
把傳輸線 放進包包
-
名前を覚える歌を歌って
歌著記憶名字的歌曲
-
たくさん学んできたよ
學到很多事情喔
-
あれから月日は過ぎ去って
在那之後時光飛逝
-
失敗も経験値になって
失敗也變成經驗值
-
君みたいに進化できたかな?
是否也像你一樣進化了呢?
-
ポケットの中のモンスター
口袋裡的怪獸
-
君は存在しないけど
雖然你並不存在
-
炎吐いたり 波に乗ったり
吐出火焰 或是乘上波浪
-
すぐそばに確かにいるんだ
你確實在我身旁啊
-
ポケットの中のモンスター
口袋裡的怪獸
-
君と「ぼうけん」は続いてる
與你的「冒險」正持續著
-
いつか大人になっちまっても
就算有天變成大人
-
あの日のまま 君と会えるよ
我還是會像那一天一樣 能與你見面啊
-
強くても 弱くても 人気でも 不人気でも
就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣
-
ぼくは知ってるぜ 一番の ポケットのモンスター
我知道啊 最棒的 口袋的怪獸
-
ゲームして 勉強して 仕事して 挫折して
玩遊戲 唸書 工作 受到挫折
-
人生のマップは広がって
人生的地圖擴張著
-
知りたくない現実も増えた
不想知曉的現實也增多了
-
主題歌のCDを買った
買了主題曲的CD
-
キラカードにときめいていた
對閃卡感到心動不已
-
あの頃のワクワクを捨てないで
別捨棄那時候的雀躍心情
-
HP1でも まだ歩けるかな?
就算HP只剩1 還能繼續走下去吧?
-
予想外の未来
預想之外的未來
-
ポケットの中のモンスター
口袋裡的怪獸
-
君と手を繋げなくても
就算無法跟你手牽手
-
ビーム出したり 空を飛んだり
發射光線 或是翱翔天空
-
一緒に戦ってきたんだ
我們一起戰鬥過啊
-
ポケットの中のモンスター
口袋裡的怪獸
-
君と「ぼうけん」は続いてる
與你的「冒險」正持續著
-
暗い世界になっちまっても
就算變成黑暗的世界
-
あの日のまま 君と会えるよ
我還是會像那一天一樣 能與你見面啊
-
強くても 弱くても 人気でも 不人気でも
就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣
-
ぼくは知ってるぜ 一番の ポケットのモンスター
我知道啊 最棒的 口袋的怪獸
-
あの頃のままのぼくら
跟那時候一樣不變的我們
-
姿かたちは変わっても
就算姿態與形態改變
-
ずっと大好きさ 一番の ポケットのモンスター
你都會是我最喜歡的 最棒的 口袋的怪獸
-
ららら らんらんら らら…
啦啦啦 啦啦啦 啦啦…