站長
585

ポケットのモンスター - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/sp/pages/8511.html
譯者:えこ

歌詞
留言 0

ポケットぽけっとモンスターもんすたー

口袋的怪獸

初音はつねミクみく

初音未來


  • 小さな箱の電源をオンして

    把小小箱子的電源打開

  • 思い出す「はじめまして」の物語

    回憶起「初次見面」的故事

  • 色のないビジョン 好奇心で染めて

    沒有顏色的光景 以好奇心來染色

  • カラフルに動き回る 未知のモンスター

    繽紛的四處移動 未知的怪獸

  • 攻略本を大事に読んで

    認真的閱讀攻略書

  • 通信ケーブル カバンに入れて

    把傳輸線 放進包包

  • 名前を覚える歌を歌って

    歌著記憶名字的歌曲

  • たくさん学んできたよ

    學到很多事情喔

  • あれから月日は過ぎ去って

    在那之後時光飛逝

  • 失敗も経験値になって

    失敗也變成經驗值

  • 君みたいに進化できたかな?

    是否也像你一樣進化了呢?

  • ポケットの中のモンスター

    口袋裡的怪獸

  • 君は存在しないけど

    雖然你並不存在

  • 炎吐いたり 波に乗ったり

    吐出火焰 或是乘上波浪

  • すぐそばに確かにいるんだ

    你確實在我身旁啊

  • ポケットの中のモンスター

    口袋裡的怪獸

  • 君と「ぼうけん」は続いてる

    與你的「冒險」正持續著

  • いつか大人になっちまっても

    就算有天變成大人

  • あの日のまま 君と会えるよ

    我還是會像那一天一樣 能與你見面啊

  • 強くても 弱くても 人気でも 不人気でも

    就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣

  • ぼくは知ってるぜ 一番の ポケットのモンスター

    我知道啊 最棒的 口袋的怪獸

  • ゲームして 勉強して 仕事して 挫折して

    玩遊戲 唸書 工作 受到挫折

  • 人生のマップは広がって

    人生的地圖擴張著

  • 知りたくない現実も増えた

    不想知曉的現實也增多了

  • 主題歌のCDを買った

    買了主題曲的CD

  • キラカードにときめいていた

    對閃卡感到心動不已

  • あの頃のワクワクを捨てないで

    別捨棄那時候的雀躍心情

  • HP1でも まだ歩けるかな?

    就算HP只剩1 還能繼續走下去吧?

  • 予想外の未来

    預想之外的未來

  • ポケットの中のモンスター

    口袋裡的怪獸

  • 君と手を繋げなくても

    就算無法跟你手牽手

  • ビーム出したり 空を飛んだり

    發射光線 或是翱翔天空

  • 一緒に戦ってきたんだ

    我們一起戰鬥過啊

  • ポケットの中のモンスター

    口袋裡的怪獸

  • 君と「ぼうけん」は続いてる

    與你的「冒險」正持續著

  • 暗い世界になっちまっても

    就算變成黑暗的世界

  • あの日のまま 君と会えるよ

    我還是會像那一天一樣 能與你見面啊

  • 強くても 弱くても 人気でも 不人気でも

    就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣

  • ぼくは知ってるぜ 一番の ポケットのモンスター

    我知道啊 最棒的 口袋的怪獸

  • あの頃のままのぼくら

    跟那時候一樣不變的我們

  • 姿かたちは変わっても

    就算姿態與形態改變

  • ずっと大好きさ 一番の ポケットのモンスター

    你都會是我最喜歡的 最棒的 口袋的怪獸

  • ららら らんらんら らら…

    啦啦啦 啦啦啦 啦啦…