はなをぷーん
きら☆ぴか
站長
はなをぷーん - きら☆ぴか
電視動畫《偶像宣言》又譯為《星夢天使》或《花漾明星KIRARIN》(日語:きらりん☆レボリューション)片頭曲OP4
中文翻譯轉自:https://www.baike.com/wikiid/8041056404075954620?view_id=4ca1fr1wuzg000
はなをぷーん
きら☆ぴか
-
ハナハナ ハナハナ ハナハナ …鼻子鼻子鼻子鼻子鼻子鼻子…
-
はなを“ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
スナップ きかせてはなを“ぷーん”揮棒成功之後就鼻孔朝天
-
はなを”ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
そんなあんたの はなをっ………“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以……… “鼻”
-
髪型 へんっていったでしょ說我髮型很怪是吧
-
そんなあんたの はなを“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以“鼻”
-
最近 ふとった? てきいたでしょ問我最近變胖了? 是吧
-
そんなあんたの はなを“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以“鼻”
-
まーる さんかく ながしかく
圓形 三角形 長方形
-
おかおの
中心 いとおかし在臉的中心 非常奇怪
-
サイン コサイン タンジェント Sin Cos Tan
-
あなたとわたしは
ピロ ロン ピー 你和我就是piroronpii
-
(
脇 を開 け閉 めんぱんぱんぱんぱ)(腋下打開闔上panpanpanpa)
-
はなを“ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
スナップ きかせてはなを“ぷーん”揮棒成功之後就鼻孔朝天
-
はなを”ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
そんなあんたの はなをっ………“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以……… “鼻”
-
歌 がヘタ っていったでしょ說我唱歌難聽是吧
-
そんなあんたの はなを“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以“鼻”
-
A
カップ ? ってきいたでしょ問我A罩杯? 是吧
-
そんなあんたの はなを“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以“鼻”
-
まーる さんかく ながしかく
圓形 三角形 長方形
-
呼吸 をするため穴 ふたつ為了呼吸 有兩個洞洞
-
なんこつ ふにふにふーにふにー
軟骨 軟軟 軟軟 軟軟的
-
あなたとわたしは
ピロ ロン ピー 你和我就是piroronpii
-
クレオパトラ の鼻 が もう少 し低 かったら埃及豔后的鼻子 要是塌一點的話
-
世界 の歴史 は変 わってた世界歷史就得改寫
-
ほんとかな うそかもね
真的嗎 也許是騙人的
-
芥川 龍之介 の出世作 は鼻 ―芥川龍之介的成名作是「鼻」
-
ハナ は流 れてピロ ロン ピー (ピロ ロン ピー )鼻水流下來piroronpii (piroronpii)
-
ハナ は流 れてピロ ロン ピー (ピロ ロン ピー )鼻水流下來piroronpii (piroronpii)
-
ハナ は流 れてピロ ロン ピー (ピロ ロン ピー )鼻水流下來piroronpii (piroronpii)
-
あと
何分 ? あと1分 ! はなをプーン !!!還有幾分鐘? 還有1分鐘! 嗤之以鼻!!!
-
まーる さんかく ながしかく
圓形 三角形 長方形
-
おかおの
中心 いとおかし在臉的中心 非常奇怪
-
サイン コサイン タンジェント Sin Cos Tan
-
あなたとわたしは
ピロ ロン ピー 你和我就是piroronpii
-
(
脇 を開 け閉 めんぱんぱんぱんぱ)(腋下打開闔上panpanpanpa)
-
まーる さんかく ながしかく
圓形 三角形 長方形
-
呼吸 をするため穴 ふたつ為了呼吸 有兩個洞洞
-
なんこつ ふにふにふーにふにー
軟骨 軟軟 軟軟 軟軟的
-
あなたとわたしは
ピロ ロン ピー 你和我就是piroronpii
-
はなを“ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
スナップ きかせてはなを“ぷーん”揮棒成功之後就鼻孔朝天
-
はなを”ぷーん” はなを“ぷーん”
嗤之以“鼻” 嗤之以“鼻”
-
そんなあんたの はなをっ………“ぷーん”
對那樣的你 嗤之以……… “鼻”