

アワーツリー
さくらみこ

站長
アワー ツリー
さくらみこ
-
ねぇ 思い出したんだ
吶 我想起來了
-
そっと涙した日を
偷偷流淚的日子
-
さあ 数えてみようか
讓我們來數數吧
-
これまで起こした奇跡を
至今為止發生過的奇蹟
-
ひとつ とまらない脚で
一 用不停歇的腳步
-
ふたつ こえていく夢も
二 超越的夢想
-
みっつ つながる絆は
三 相連的羈絆
-
君とひろげてきたんだよ
與你攜手展開
-
何度でも咲くように
就像無論多少次都會綻放
-
続いてくこの物語(ストーリー)
延續下去的這個故事一樣
-
まだ見たことのない 景色を探しにゆこう
去尋找還沒有見過的景色吧
-
花ひとつずつが小さくても ほら
即使每朵花都很小 你看
-
支え合えたら桜になれるよ
我們互相支持就能成為櫻花
-
ぼくらが繋いだ大きな木は まだ
我們連接的大樹
-
これからも春風に乗って伸びてくのさ
今後也仍然會隨著春風生長
-
ひとつ 涙こぼれたら
一 如果流下淚水
-
ふたつ 両手を叩いて
二 就拍一拍手
-
みっつ 数えて始めよう
三 開始細數吧
-
君といれば大丈夫
只要和你在一起就沒問題
-
弱音と本音で泣いたり
因為洩氣話和真心話而哭泣
-
諦めかけた分岐(ルート)も
連想要放棄的道路
-
振り返って笑うように ずっと強くなれたんだ
就像回頭在笑我們一樣 而讓我們變得越來越堅強
-
枝ひとつずつじゃくじけそうでも ほら
即使每根樹枝都快要斷裂 你看
-
支え合えたら大樹になれるよ
互相支持的話就能變成大樹
-
手と手を合わせた形は花びら
手和手合在一起的形狀是花瓣
-
この気持ち言葉すら越えて届けるのさ
這份情感甚至能超越言語傳達給你
-
冴えない私を好きになってくれたこと
你喜歡上了不起眼的我
-
これからも後悔なんてさせないよ 見ててね
今後也不會讓你後悔的 要看著我喔
-
意地を張ってた頃よりも
比固執的時候
-
強く大きくなったでしょう?
變得更加堅強了吧?
-
もっと君を支える側になりたいから
因為我想成為更支持你的一方
-
空に願う星 涙をあずけて
向天空許願的星星 把眼淚交給我
-
そろそろぼくも 一歩踏みこむよ
不久之後 我也會踏出一步
-
ぼくらが育てた大きな木は ほら
我們共同培育的大樹 你看
-
こんなにも陽だまりのような場所になったよ
變成了這樣陽光明媚的地方
-
La La La…
-
La La La…
-
ねぇ 見せてくれたよね
吶 讓我看到了
-
こんなに素敵な未来
如此美好的未來
-
さあ まだまだ続くよ
來吧 還會繼續下去的
-
これからもずっとありがとう
今後也是 永遠感謝你