站長
627

コイセカイ - ClariS

電視動畫《白聖女與黑牧師》(日語:白聖女と黒牧師)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

コイこいセカイせかい

ClariS


  • こい瞬間しゅんかん まれわる 青空あおぞらキミきみだけなの

    在愛戀的瞬間脫胎換骨 只屬於藍天與你的戀曲

  • (トゥルとぅるトゥとぅ シューしゅーワーわー トゥルとぅるトゥとぅ パドゥぱどぅパーぱー)

    (Tu Lu Tu Shu Wa Tu Lu Tu Pu Du Pa)

  • ねぇ はなみちらす 二人ふたりかげ

    那在花朵盛開的路上搖曳的兩人身影

  • ちょっぴりれて こっそり… ときめくココロこころ

    只是輕輕地悄悄觸碰… 內心就變得雀躍

  • もう いつもその表情ひょうじょう(かお) やさしい鈍感どんかん笑顔えがお

    真是的 每次都露出那種表情 那溫柔又遲鈍的笑容

  • 結局けっきょくづかないでしょ? ガッカリがっかり今日きょうも。

    到頭來你今天還是沒注意到吧? 真讓人失望…

  • Lan Lan♪ こいステップすてっぷ Tu Tu♪ かなでましょう

    Lan Lan♪ 一同演奏出 Tu Tu♪ 戀之舞步吧

  • 「もっとりたい」「ちかづきたい」

    「想多了解你」「想更接近你」

  • わたして」「気持きもちにづいて!」

    「請你注視我」「請察覺我的心意」

  • Shining, Charming, Blooming, Be mine!

  • キミきみのこと キミきみのこと 「き!」ってさけびたいんだ

    多麼地希望 多麼地希望 大聲呼喊「我好喜歡你!」

  • わたしだけ わたしだけ いてわらって

    請你回過頭 請你回過頭 露出只屬於我的笑臉

  • ふしぎだね キミきみおもえば 世界せかいいろづいてく

    只要想起你 不可思議地 世界便染上繽紛色彩

  • まだまだまだまだ このままわらせないよ こい

    絕對絕對不會讓這段戀情就此輕易結束的

  • 運命うんめいひと めぐりえた

    終於邂逅命中注定之人

  • ずっとずっと そばにいるよ

    我會永遠陪伴在你身邊

  • もっと 笑顔えがおせてね

    請多讓我看看你的笑容

  • どうしたの? 不安ふあんこころ えないとき

    怎麼了? 不安的心無法治癒的時候

  • 大丈夫だいじょうぶ 二人ふたり一緒いっしょ かさねよう

    沒事的 兩個人一起牽起手吧

  • もう さびしくないよ だからあまえていいよ

    已經不寂寞了 所以撒嬌也沒關係喔

  • れてげた やっぱり…今日きょうも。

    滿臉通紅地害羞逃跑了 果然…今天也是。

  • フワッふわっフワッふわっ あまスコーンすこーん ギュぎゅって うれしくて

    鬆軟鬆軟 甜甜的司康餅(scone) 咬一口 好開心

  • 「ずっとしんじて」「ずっと一緒いっしょに」

    「永遠相信」「永遠在一起」

  • わたしが (わたしが) まもっていきたい」

    「我想守護這一切」

  • Singing, Living, Smiling, Always!!

  • しんわらキミきみ近付ちかづいていく

    互相信任 互相歡笑 漸漸與你接近

  • つらいとき こわいとき 一人ひとりじゃないよ

    痛苦的時候 害怕的時候 都不是一個人喔

  • 二人ふたりあるまち綺麗きれいほしよる

    兩個人一起走過的街道以及美麗的星夜

  • まだまだまだまだ らない明日あしたせて 何度なんど

    讓我看看未知的明天 不管多少次

  • こい瞬間しゅんかん 目覚めざめるたび

    戀愛的瞬間 每次醒來

  • 何年なんねんさきキミきみだけなの

    多少年後也都只會是你

  • どうか 見守みまもってね

    請守護我吧

  • 白黒しろくろ(モノクロものくろ)だった物語ものがたり 二人ふたりページぺーじめくって

    單色的故事 兩個人一起翻頁

  • あざやかなおもひび

    鮮明的回憶在鳴響

  • Ah 不器用ぶきようでまっすぐないろどられる コイこいセカイせかい

    Ah 被笨拙又坦率的眼睛所點綴 戀愛世界

  • いつまでもそう おな未来みらい

    永遠地寫下去吧 同樣的未來

  • (I hope only I can feel everything about your heart)

    (我只希望能感受到你內心的一切)

  • (I'll be there with you all the way)

    (我會一直陪伴在你身旁)

  • キミきみだから キミきみだから すごく いとおしいんだ

    因為是你所以非常喜愛

  • こころから こころから ありがとう 今日きょう

    今天也衷心地感謝

  • これからの世界せかいにもっとステキすてきなことってる

    在今後的世界裡等待著更美好的事情

  • しあわあふれますように

    願幸福滿溢

  • キミきみのこと キミきみのこと 「き!」ってさけびたいんだ

    多麼地希望 多麼地希望 大聲呼喊「我好喜歡你!」

  • わたしだけ わたしだけ いてわらって

    請你回過頭 請你回過頭 露出只屬於我的笑臉

  • ふしぎだね キミきみおもえば 世界せかいいろづいてく

    只要想起你 不可思議地 世界便染上繽紛色彩

  • まだまだまだまだ このままわらせないよ こい

    絕對絕對不會讓這段戀情就此輕易結束的

  • 運命うんめいひと めぐりえた

    終於邂逅命中注定之人

  • ずっとずっと そばにいるよ

    我會永遠陪伴在你身邊

  • もっと 笑顔えがおせてね

    請多讓我看看你的笑容

  • 今日きょう大好だいすきだよ

    今天也是最喜歡你了