≒JOY
≒JOY
站長
≒JOY
≒JOY
-
Wow oh oh oh …
-
負けない、絶対 あの日 誓ったんだ
我絕對不會輸的 那天立下了誓言
-
(パパもママも) We can do it! (誰も知らない)
(不論是爸爸或媽媽) We can do it! (都沒有人知道)
-
瑞々しい このハートは ずっと
這顆純潔的心 一直
-
(絶やさないよ) Be alright! (君もそうでしょう?)
(永不滅絕) Be alright! (你也是對吧?)
-
運命で集まった
在命運的安排下相聚
-
それぞれのカラー
每個人都有自己的色彩
-
同じ音を描くでしょう
將描繪出相同的音符
-
さあ 響いて
現在 發出回響
-
愛とか恋とかじゃないから
不是愛情也不是戀愛
-
やっと夢中になれるものがあったんだ
終於找到了我可以全心投入的事物
-
全てを捨てて 君に逢うから
捨棄一切只為與你相遇
-
もっと本気で届けてよ Vサイン
更加認真地傳達吧 V手勢
-
今は夢を、 強く夢を、 歌っていたい
現在 我想唱出夢想、强烈的夢想
-
止まらないで 「≒JOY(ニアリーイコールジョイ)」届いて
不要停下來 將「≒JOY」傳遞出去
-
Wow oh oh oh …
-
もっと簡単で 楽しい道だって
一定有更簡單更快樂的道路
-
(きっとそれも) あるでしょう (間違ってない)
(那一定也是) 對吧 (沒有錯)
-
誰かのため 生きてみたい なって
想要為了某人而活下去
-
(君のことを) 思った (守りたいんだ)
(想要) 這麼想過 (保護你)
-
泣き虫はもういない
已經沒有愛哭鬼了
-
過去の私も
連過去的自己
-
丸ごと助けてあげたい
也想完全地幫助你
-
いま 笑ってる!
此刻 正在笑著!
-
どんなに険しい道だって
無論多麼險峻的道路
-
空が続くなら 僕らは行く
只要天空持續延伸 我們就會前進
-
涙を僕が拭った時
當我拭去淚水的時候
-
君はもう孤独じゃない 信じて
你已不再孤單 相信我
-
一人じゃない、 一人じゃなく、 君と見たい
不是一個人,不再是一個人,想與你一起看見
-
踏み出したら 青春のページは開く
邁出脚步之後 翻開青春的一頁
-
暗闇で 光 見つからない
黑暗中找不到光明
-
時にはひどい言葉に殴られて
有時會被惡言惡語攻擊
-
どうしてもここに立ちたかった
無論如何我都想站在這裡
-
それでも走りたかった 何度でも
儘管如此還是想奔跑 無論多少次
-
Let's JOY!
-
出逢った今日を忘れないで
不要忘記相遇的今天
-
君と僕が変わった記念日
是你和我改變的紀念日
-
全てを捨てて ここに来たから
因為我們捨棄了一切來到了這裡
-
ずっと視線逸らさないで Vサイン
永遠不要移開視線 V手勢
-
愛じゃなくて、恋じゃなくて、夢を歌え
不是愛情,不是戀愛,而是歌唱夢想
-
止まらないで「≒JOY」届いて
不要停下來 將「≒JOY」傳遞出去
-
そうだ 夢は全部、此処にある
是的 夢想全部都在這裡
-
Wow oh oh oh …