視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    站長
    2,189

    オトナブルー - 新しい学校のリーダーズ

    中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5704799
    譯者:月勳

    歌詞
    留言 1

    オトナおとなブルーぶるー

    あたらしい学校がっこうリーダーズりーだーず


    • わかってる ほしいんでしょ?

      我明白的 你想要對吧?

    • 艶やかな この唇

      我那嬌豔的 嘴唇

    • ヤワな男たち 惹き寄せる

      引誘那些 纖弱的男人們

    • 息を呑むほどに甘い蜜

      令人歎為觀止的甜蜜蜜水

    • わかってる ほしいんでしょ?

      我明白的 你想要對吧?

    • 二度見する この躰

      我這讓人一看再看的身體

    • 汗ばむ街 一人歩けば

      要是獨自行走在會冒汗的街道上的話

    • 淫らな視線が絡みつく

      淫蕩的視線便會糾纏著我

    • ねえ何を期待してるの?

      吶 你在期待些什麼呢?

    • そのうちじゃなくて 今すぐがいいの

      我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊

    • 大人の恋に焦がれて

      我一心嚮往著大人的戀愛

    • 見た目よりも 残るあどけない

      不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪

    • Ah 心だけが Ah 先走る

      Ah 只有我的心 Ah 出了風頭

    • 青い蕾のまま 大人振る

      我仍然是個青澀花蕾 並且裝作大人的模樣

    • わかってる ほしいんでしょ?

      我明白的 你想要對吧?

    • 刺激する 私の全て

      給予刺激的 我的一切

    • 冷めた瞳まで魅了する

      甚至魅惑了你那冷淡的雙眼

    • いつかは花になるアマリリス

      總有一天會開花的孤挺花

    • 優しいだけの 言葉じゃなくて

      我不僅僅是想用 善意的話語

    • 心で繋がりたくて

      而是想用我的心與你有所連繫

    • ありきたりな メイクじゃ隠せない

      這可無法靠 常見的妝容來掩蓋

    • Ah 憧れだけ Ah 夢を見る

      Ah 我只是渴望著 Ah 憧憬而已

    • あなたの前で また 大人振る

      再次在你的面前 裝作大人的模樣

    • そのうちじゃなくて 今すぐがいいの

      我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊

    • 大人の恋に焦がれて

      我一心嚮往著大人的戀愛

    • 見た目よりも 残るあどけない

      不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪

    • Ah 気持ちだけが Ah から回る

      Ah 只有我的感受 Ah 正徒勞空轉著

    • 私を見つけて

      請你找到我吧

    • 優しいだけの 言葉じゃなくて

      我不僅僅是想用 善意的話語

    • 心で繋がりたくて

      而是想用我的心與你有所連繫

    • ありきたりなメイクじゃ隠せない

      這可無法靠 常見的妝容來掩蓋

    • Ah 憧れだけ Ah 夢を見る

      Ah 我只是渴望著 Ah 憧憬而已

    • まだ見ぬ恋路を 追いかけて 追いかけて

      我追趕著 追趕著 尚未看見的戀愛路

    • また オトナブルー

      再次感到了 大人的憂鬱

    月見英子
    Author
    2024/2/27 21:47 ()
    210.66.95.xxx

    請問 EIKO(96貓)版的能製作嗎?
    https://www.youtube.com/watch?v=qJKfLLmMc6M&ab_channel=avexpictures