オトナブルー
新しい学校のリーダーズ
站長
オトナ ブルー
新 しい学校 のリーダーズ
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
艶 やかな この唇 我那嬌豔的 嘴唇
-
ヤワ な男 たち惹 き寄 せる引誘那些 纖弱的男人們
-
息 を呑 むほどに甘 い蜜 令人歎為觀止的甜蜜蜜水
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
二度 見 する この躰 我這讓人一看再看的身體
-
汗 ばむ街 一人 歩 けば要是獨自行走在會冒汗的街道上的話
-
淫 らな視線 が絡 みつく淫蕩的視線便會糾纏著我
-
ねえ
何 を期待 してるの?吶 你在期待些什麼呢?
-
そのうちじゃなくて
今 すぐがいいの我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊
-
大人 の恋 に焦 がれて我一心嚮往著大人的戀愛
-
見 た目 よりも残 るあどけない不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪
-
Ah
心 だけが Ah先走 るAh 只有我的心 Ah 出了風頭
-
青 い蕾 のまま大人振 る我仍然是個青澀花蕾 並且裝作大人的模樣
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
刺激 する私 の全 て給予刺激的 我的一切
-
冷 めた瞳 まで魅了 する甚至魅惑了你那冷淡的雙眼
-
いつかは
花 になるアマリリス 總有一天會開花的孤挺花
-
優 しいだけの言葉 じゃなくて我不僅僅是想用 善意的話語
-
心 で繋 がりたくて而是想用我的心與你有所連繫
-
ありきたりな
メイク じゃ隠 せない這可無法靠 常見的妝容來掩蓋
-
Ah
憧 れだけ Ah夢 を見 るAh 我只是渴望著 Ah 憧憬而已
-
あなたの
前 で また大人振 る再次在你的面前 裝作大人的模樣
-
そのうちじゃなくて
今 すぐがいいの我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊
-
大人 の恋 に焦 がれて我一心嚮往著大人的戀愛
-
見 た目 よりも残 るあどけない不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪
-
Ah
気持 ちだけが Ah から回 るAh 只有我的感受 Ah 正徒勞空轉著
-
私 を見 つけて請你找到我吧
-
優 しいだけの言葉 じゃなくて我不僅僅是想用 善意的話語
-
心 で繋 がりたくて而是想用我的心與你有所連繫
-
ありきたりな
メイク じゃ隠 せない這可無法靠 常見的妝容來掩蓋
-
Ah
憧 れだけ Ah夢 を見 るAh 我只是渴望著 Ah 憧憬而已
-
まだ
見 ぬ恋路 を追 いかけて追 いかけて我追趕著 追趕著 尚未看見的戀愛路
-
また
オトナ ブルー 再次感到了 大人的憂鬱