

オトナブルー
新しい学校のリーダーズ

站長
オトナ ブルー
新 しい学校 のリーダーズ
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
艶やかな この唇
我那嬌豔的 嘴唇
-
ヤワな男たち 惹き寄せる
引誘那些 纖弱的男人們
-
息を呑むほどに甘い蜜
令人歎為觀止的甜蜜蜜水
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
二度見する この躰
我這讓人一看再看的身體
-
汗ばむ街 一人歩けば
要是獨自行走在會冒汗的街道上的話
-
淫らな視線が絡みつく
淫蕩的視線便會糾纏著我
-
ねえ何を期待してるの?
吶 你在期待些什麼呢?
-
そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊
-
大人の恋に焦がれて
我一心嚮往著大人的戀愛
-
見た目よりも 残るあどけない
不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪
-
Ah 心だけが Ah 先走る
Ah 只有我的心 Ah 出了風頭
-
青い蕾のまま 大人振る
我仍然是個青澀花蕾 並且裝作大人的模樣
-
わかってる ほしいんでしょ?
我明白的 你想要對吧?
-
刺激する 私の全て
給予刺激的 我的一切
-
冷めた瞳まで魅了する
甚至魅惑了你那冷淡的雙眼
-
いつかは花になるアマリリス
總有一天會開花的孤挺花
-
優しいだけの 言葉じゃなくて
我不僅僅是想用 善意的話語
-
心で繋がりたくて
而是想用我的心與你有所連繫
-
ありきたりな メイクじゃ隠せない
這可無法靠 常見的妝容來掩蓋
-
Ah 憧れだけ Ah 夢を見る
Ah 我只是渴望著 Ah 憧憬而已
-
あなたの前で また 大人振る
再次在你的面前 裝作大人的模樣
-
そのうちじゃなくて 今すぐがいいの
我不想要你的總有一天 而是想要你的現在馬上啊
-
大人の恋に焦がれて
我一心嚮往著大人的戀愛
-
見た目よりも 残るあどけない
不止於外表 甚至還有所殘留的天真無邪
-
Ah 気持ちだけが Ah から回る
Ah 只有我的感受 Ah 正徒勞空轉著
-
私を見つけて
請你找到我吧
-
優しいだけの 言葉じゃなくて
我不僅僅是想用 善意的話語
-
心で繋がりたくて
而是想用我的心與你有所連繫
-
ありきたりなメイクじゃ隠せない
這可無法靠 常見的妝容來掩蓋
-
Ah 憧れだけ Ah 夢を見る
Ah 我只是渴望著 Ah 憧憬而已
-
まだ見ぬ恋路を 追いかけて 追いかけて
我追趕著 追趕著 尚未看見的戀愛路
-
また オトナブルー
再次感到了 大人的憂鬱