站長
25

カラス - うぴ子

作詞
うぴ子
作曲
うぴ子
發行日期
2024/01/05 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

カラスからす

烏鴉

うぴ


  • 掛け違えたボタンを必死にやり直せど

    即使拼命地重新扣上扣錯的鈕扣

  • うまくはいかない苛立ちと歯痒さに犯されて

    卻被無法順利進行的煩躁與著急所困擾

  • 計り知れない劣等感に苛まれて

    被無法估量的自卑感所折磨

  • 誰かを馬鹿にして生まれた 快楽に依存した

    靠著嘲笑他人而產生的快感活著

  • 目を背けたくなるような ニュースばかり流れてる

    盡是些讓人想轉過頭去的新聞

  • 人はなんて弱くて愚かなのでしょうか

    人類是多麼脆弱又愚蠢啊

  • 私は誰だ? お前は誰なんだ?

    我是誰? 你又是誰?

  • 鏡に呟いた 言葉で胸が苦しいよ

    對著鏡子喃喃自語 這些話語讓我心痛

  • 笑った仮面を被って耐えていたら

    戴著笑臉的面具忍耐著

  • 本当の自分すら見失ってしまったんだ

    卻連真正的自己都迷失了

  • 「いとも簡単に人は人を裏切るけど

    「人是那麼輕易地背叛他人

  • 金と薬は私を見捨てたりしないのよ。」

    但金錢和毒品卻從不會拋棄我」

  • 虚な目 手首の傷を撫で私に言った

    她帶著空洞的眼神 撫摸著手腕的傷痕對我說道

  • 無邪気な笑顔だった彼女はもう何処にもいない

    曾經擁有天真笑容的她已經不存在於任何地方了

  • 心の壊れゆく音はあまりにも静かだから

    因為心靈逐漸崩壞的聲音太過安靜

  • 手遅れになるまで人は気づけない

    直到為時已晚之前人們都無法察覺

  • 幸せとはなんだ? 生きる意味ってなんだ?

    幸福是什麼? 活著的意義又是什麼?

  • 答えを出せない自分が情けなくて悔しいよ

    無法給出答案的自己感到可悲又不甘

  • 食いしばった歯の隙間から溢れ出た

    從緊咬的牙縫中溢出的

  • 嗚咽が 静かな 夜の町を響いてゆく

    啜泣聲 在靜謐的夜晚街道上迴響

  • 夕焼けを駆けるカラスの群れに逸れた

    在夕陽下飛翔的烏鴉群中脫隊了

  • 羽を痛めたやつが不器用に飛んでいる

    翅膀受傷的那隻笨拙地飛著

  • 私はお前の気持ちがよくわかるよ

    我十分理解你的心情

  • 普通に生きるってなぜこんなに難しいんだろう

    為什麼普通地活著會如此困難呢

  • 瓦礫の隙間から見据えた光を

    從瓦礫的縫隙中凝視著那道光芒

  • 頼りに 探しに行こう 生きる理由ってやつを

    依靠著它 去尋找吧 那個所謂活著的理由

  • あの日のカラスにそっと呟いた

    對著那天的烏鴉輕聲說道

  • 「私もお前もくたばるには 早すぎるだろう?」

    「對你我來說 現在死去還太早了吧?」