

祝祭 feat.三浦透子
RADWIMPS

zjyhjqs
祝祭 feat.三浦透子 - RADWIMPS
- 作詞
- 野田洋次郎
- 作曲
- 野田洋次郎
- 發行日期
- 2019/11/27 ()
動畫電影《天氣之子》(日語:天気の子)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1401025134
祝祭 feat.三浦透子
RADWIMPS
-
聴きたい曲も見つからない 憂鬱な一日の始まりが
找不到想聽的曲子 於是就這樣開始了憂鬱的一天
-
君の大げさな「おはよう」で すべて変わってしまう不思議
你那誇張的「早上好」不可思議地改變了這一切
-
君の言葉はなぜだろう すべて映画で言うところの
你所說的話究竟是怎麼回事呢 全都是電影裡的台詞啊
-
クライマックスの決め台詞 のように大それていて好き
就像高潮時決定性的台詞 如此的放蕩不覊 而我卻如此中意
-
僕の中を光らせる鍵を なぜに君に持たせたのか
使我的內心閃閃發光的鑰匙 為何握在你的手中
-
そのワケをただ知るそのために 生きてみるのも悪くはないよね
只為找到那個理由 試著活下去也不壞吧
-
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ
如果你沒走進我的世界 就沒有我存在的意義
-
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ
生氣地說著「為什麼啊?」 請不要這樣問啊
-
キリがないが言うよ 君がいい理由を
沒完沒了地說著了喲 要說非你不可的理由啊
-
2020番目からじゃあ言うよ
那從第2020號開始說起吧
-
君の大げさなその声で 僕の名前が呼ばれる時
你用誇張的聲音 呼喚著我名字的時候
-
なんてことないこの命 が急に特別なものになる
這本不值一提的生命 就這樣突然變得特別了起來
-
臆病とは病だとしたら 治る気配もない僕の
要是膽怯是一種病的話 我便永遠無法痊癒
-
目の前に現れたあなたは まるでさも 救世主のような顔で
這時眼前出現的你 簡直就像 救世主一般閃耀
-
君じゃないとダメな 理由を全部言ったら
要是說完非你不可的理由
-
次は君が答えてくれるかな
接下來你會給我答覆嗎
-
天気雨くらい 気まぐれな相づちで
還是像太陽雨一般 模棱兩可地附和著
-
はぐらかされるかな
便扯開話題呢
-
それはそれでまぁいいか
不過這樣倒也不錯呢
-
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ
如果你沒走進我的世界 就沒有我存在的意義
-
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ
生氣地說著「為什麼啊?」 請不要這樣問啊
-
キリがないが言うよ 君がいい理由を
沒完沒了的說著了喲 要說非你不可的理由啊
-
2020番目からじゃあ言うよ
那從第2020號開始說起吧
-
キリがないが言うよ 君がいい理由を
沒完沒了地說著了喲 要說非你不可的理由啊
-
一番目は君があてて
那你就猜猜第一個理由是什麼吧