

star*frost
nonoc

站長
381
star*frost - nonoc
電視動畫《彼方的阿斯特拉》(日語:彼方のアストラ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4487235
譯者:Tokihara Sayuki
歌詞
留言 0
star*frost
nonoc
-
いつもの星空
一如往常的星空
-
いつかは僕にも
總有一天我也能
-
届くのかな?
抵達嗎?
-
瞬く軌跡 指でなぞれば 悔しさが滲んだ
轉瞬即逝的軌跡 用手指描繪 滲出了一絲悔恨
-
それは 高すぎる景色の向こう側で
那就是 過於高遠景色的另一邊
-
待ちわびた世界があると知っている涙
知曉那裡有著等待已久世界的眼淚
-
独りでは叶わない夢だから
因為無法獨自實現的夢想
-
僕らがここにいる意味を信じられる勇気で
相信我們在此處意義的勇氣
-
遥か君へたどり着けたら
若能傳達給遠方的你
-
懐かしい彼方の声が 聞こえるよ
令人懷念彼方的呼喚 定能聽見
-
見つめる視線で
相視的目光
-
交わした約束
交換的承諾
-
いつの間にか
不知不覺
-
教えてくれた 目指す行き先 照らしだす光を
教會了我 該行進的目標 璀璨的光芒
-
そこは 星たちの描き出す道標
那裡是 繁星們描繪出的路標
-
僕らが紡ぐ未来の地図を導いた
指引我們所編織未來的地圖
-
真実の価値を知ることにさえ
是否該相信真實的價值
-
どこか怯えていた自分と向き合えるのなら
如果可以去面對怯弱的自己
-
眩しすぎたあの日の君に
對著太過耀眼的那天的你
-
繋ぎ出す手と手の先で 出逢えるよ
把手和指尖聯繫在一起 定會相遇
-
解き明かされるたび 狂い出す 'LIFE'
每當被揭露 狂亂的生活
-
何もかも忘れて 叫びだしてみたいと思うけど
忘掉一切吧 盡情大聲喊叫 雖然想這樣
-
気付き始めている 僕らの 'TRULY'
卻也意識到 我們的真實
-
どんなに拒んでも 突きつけられていく
無論怎麼拒絕 還是會被緊逼