LuvRanka
967

Shocking Blue - 伊藤美来

電視動畫《武裝少女Machiavellianism》(日語:武装少女マキャヴェリズム)片頭曲。
中文翻譯轉自:萌娘百科

歌詞
留言 0

Shocking Blue

伊藤いとう美来みく


  • 燦然さんぜんあおそら つめるきみ

    凝望著燦爛藍天的你

  • いきむくらいに つよをしているよ

    眼裡閃耀著令人吃驚的強烈目光

  • それはShocking Blue あおつよがりだとしても

    這就是令人驚豔的蔚藍 即使是憂鬱的逞強

  • げないとめたなら いつか真実しんじつ(ほんもの)になる

    一旦決定了不逃跑 總有一天會成真實

  • いまゆめゆめでしかなくても

    雖然現在只不過是夢想而已

  • だれだれだれきみめられない

    但是不管是誰 亦或是你也無法阻止

  • めてもったら

    阻止了掙開後

  • もう二度にどだれなにえないさ

    再也不會讓誰 什麼也不能說

  • 自由じゆうこころつよさが(と)るものだから

    自由是強大的內心贏來的

  • 過去かこ自分じぶんおそれをたおして明日あした

    過去的自己戰勝怯懦 向明天前進

  • わすれようのないかぜこころ

    無法忘懷那道風在內心揚起

  • きみあるとき まもられてるがして

    與你漫步的時候 感受那被呵護的氛圍

  • それはShining Blue あお正義感せいぎかんだとしても

    這就是令人驚豔的蔚藍 即使是湛藍的正義感

  • うそのないむこうみずだけが未来みらいえる

    沒有謊言的彼端是變幻無常的未來

  • いまは まるで ゆめでしかなくても

    雖然現在完全只是夢想而已

  • きみきみきみつよのぞんだなら

    如果你想變得更加強大的話

  • てきもいつか味方みかたになる

    總有一天敵人也會站在你這邊

  • そんなないなんてえないさ

    那樣的日子還未到來前言之過早

  • 自由じゆう自分じぶんちからすことだから

    因為自由是用自己的力量獲得的

  • どんなたかかべでもけ ここから

    所以無論怎樣的高牆也都要翻越而過 從這裡開始

  • だれめられない

    不管是誰也無法阻止

  • めてもったら

    阻止了掙開後

  • もう二度にどだれなにえないさ

    再也不會讓誰 什麼也不能說

  • 自由じゆうこころつよさが(と)るものだから

    自由是強大的內心贏來的

  • 過去かこ自分じぶんおそれをたおして明日あした

    過去的自己戰勝怯懦 向明天前進