春音*ベール
Ceui
河豚君
春音*ベール - Ceui
春音アリス*グラム OP
Ceui - 春音*ベール
作詞:永原さくら
作曲:小高光太郎・ラムシーニ
編曲:小高光太郎・ラムシーニ
更多歌曲翻譯請點這裡
http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo
轉貼請告知 :D
春音 *ベール
Ceui
-
花 のように巡 る季節 映 したシルエット 就像花朵似輪迴的季節 所映照出來的輪廓
-
一人 ではめくれないベール へと手 をかけて將無法獨自一人翻開的薄紗給拿在手上
-
偶然 より自然 なくらい君 のに惹 かれていた比偶然還要更自然的 被你給吸引住了
-
教室 から階段 まで恋 が踊 る從教室到樓梯 戀愛正在躍動著
-
(ringing bell)
横 から聞 こえる朗 らかな声 (ringing bell) 從旁邊就能聽到開朗的聲音
-
(wearing veil)
変 わりかけた わたしの心 (wearing veil) 我的內心正漸漸地改變
-
雪 は遠 くへ白雪正邁向遠處
-
ああ
不思議 なことばかりの (Ah Ah Ah)啊啊 身邊總是圍繞著不可思議的事情 (Ah Ah Ah)
-
天球儀 (ほし)の中 何 より光 る在天球儀之中 比起任何星星都還要耀眼
-
好 きな鼓動 強 く信 じるだけじゃ只相信心中那份「喜歡」的強烈鼓動
-
きっと
大人 になれない肯定是無法成為大人的
-
でも
後悔 しないって決 めてる但是我已經決定不留下悔恨
-
いま
君 と、駆 ける、懸 ける想 いのまま現在 與你一起奔走 將我的心意高高懸掛起來
-
あの
頃 悩 んだすれ違 いとか那個時候擦身而過的煩惱
-
あの
子 が密 かに流 した涙 那個孩子偷偷流下的眼淚
-
いつか
全部 答 え合 わせして總有一天將互相確認所有的答案
-
みんな
一緒 に笑 う日 がくるかな大家一起綻放笑容的日子會不會到來呢?
-
(ringing bell) どんなに
走 っても謎 は尽 きない(ringing bell) 不管多麼努力奔跑 謎題永遠解不完
-
(wearing veil)
今度 は君 が教 えてくれる?(wearing veil) 這次你會告訴我嗎?
-
桜 、空 へ櫻花、向著空中飛舞
-
ああ
大切 なことひとつを (Ah Ah Ah)啊啊 僅僅一個重要的事物 (Ah Ah Ah)
-
学 ぶチャンス はたった一度 きりしかない能夠學習的機會就這麼一次而已
-
交差 する力 の奇跡 を信 じるだけで只要相信這份交叉相乘的奇蹟
-
きっと
大 きくなれるから肯定會漸漸成長茁壯的
-
もう
迷 いは捨 てていい將迷惘全部丟掉也沒關係
-
ほら
夢 が、叶 う、叶 う君 がいる你看 夢想將要實現 有你在身邊才能實現
-
知 ってたよ今日 も昨日 も ずっと我都知道唷 不論是今天或昨天
-
辛 くても辛 くても頑張 ってるって不管多麼辛苦 你都一直努力著
-
神様 にお願 いするね於是我向神明許願
-
君 と、私 、永遠 に楽 しくあれ!希望你和我 永遠都能夠保持快樂!
-
ああ
不思議 なことばかりの啊啊 身邊總是圍繞著不可思議的事情
-
天球儀 (ほし)の中 確 かに光 る在天球儀之中 確實綻放耀眼的光芒
-
私 の鼓動 強 く信 じていたら若堅信自己心中那強烈的鼓動的話
-
そっと
大人 になりはじめた不知不覺就會漸漸成為大人了
-
ああ
素敵 なことばかりの (Ah Ah Ah)啊啊 身邊總是圍繞著美好的事情 (Ah Ah Ah)
-
日々 の中 君 を見 つけた日復一日的日子裡 我看見了你
-
あの
日 の鼓動 強 く信 じてよかった堅信著那天強烈的鼓動真是太好了
-
もっと
大 きくなれるから我會更加成長茁壯的
-
まだ
追 い続 けるって誓 うよ發誓會繼續追逐在你身後
-
いま
君 に、届 け、届 け素直 なまま現在 向你傳達 傳達我坦率的心意
-
春 の音 にのせて乘著春之音而去